龙眠联军天爪龙
_
Небесный коготь Драконьего Покоя
примеры:
骑乘龙眠联军天爪龙
Полет на небесном когте Драконьего Покоя
召唤龙眠联军天爪龙
Призыв небесного когтя Драконьего Покоя
龙眠联军奖章
Рекомендательный значок Храма Драконьего Покоя
我被派来同这一地区的红龙建立联系,但我发现这一群不像龙眠联军的那些好说话。然而,我听说你十分擅长解决此类问题。
Меня отправили сюда налаживать отношения с красными драконами, но оказалось, что они несколько менее дружелюбны, чем те, из Драконьего Покоя. По слухам, ты умеешь решать все вопросы.
пословный:
龙眠联军 | 天 | 爪 | 龙 |
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
I сущ.
1) коготь, ноготь
2) лапа
3) техн. лапа, ножка
4) медиатор, роговая косточка (для игры на щипковых муз. инструментах) II гл.
1) чесать; скрести, скоблить
2) подрезать ногти
|
1) дракон
2) императорский
|