всезнайка
м, ж разг.
自认无所不知的人, 万事通
-и, 复二-аек[阳及阴]〈口语, 讽〉自命为无所不知的人, 自以为通晓一切的人
<口>自认无所不知的人
<口>自认无所不知的人
слова с:
в китайских словах:
上知天文,下知地理
знаток астрономии и дока в географии, обр. всезнайка
故作聪明
Всезнайка
万事通
1) всезнайка
百事通
человек универсальных знаний, ходячая энциклопедия; всеведущий; всезнайка
路路通
2) ирон. человек с поверхностными знаниями, всезнайка
知古今儿
всезнайка
三只眼
всезнайка; пострел везде поспел
толкование:
м. и ж. разг.Тот, кто самоуверенно думает, что он все знает, или пытается показать себя таковым.
синонимы:
см. знатокпримеры:
摆出了一副料事如神的表情呢,这家伙!
Ох уж этот Альбедо, делает вид, что он всезнайка!
万事通小姐在犹豫。
Мисс Всезнайка сомневается.
故作聪明
Всезнайка
用脚想也知道你脑子里琢磨着啥。狗屁万事通。
Да, кто бы сомневался. Всезнайка, чтоб тебя!
认为他什么都知道,要是...
Еще один всезнайка... как я погляжу.
морфология:
всезнáйка (сущ одуш ед общ им)
всезнáйки (сущ одуш ед общ род)
всезнáйке (сущ одуш ед общ дат)
всезнáйку (сущ одуш ед общ вин)
всезнáйкою (сущ одуш ед общ тв)
всезнáйкой (сущ одуш ед общ тв)
всезнáйке (сущ одуш ед общ пр)
всезнáйки (сущ одуш мн им)
всезнáек (сущ одуш мн род)
всезнáйкам (сущ одуш мн дат)
всезнáек (сущ одуш мн вин)
всезнáйками (сущ одуш мн тв)
всезнáйках (сущ одуш мн пр)