высекать
высечь
1) 刻出 kèchū
высекать надпись на постаменте - 在台座上刻出 题词来
2) (ваять) 雕刻 diāokè
высекать бюст - 雕刻半身象
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-аю, -аешь, -ают)высечь[完](-еку, -ечешь, -екут; 过: -сек, -секла, -о, -и; высеченный) что (在石上或用石)雕, 刻敲石取(火), 打出(火); высевкися
刻出, 雕出, 切口, 切齿; ; 雕出; 刻出; 切齿; 切口
刻出, 雕出, 切口, 切齿, (未)见высеч
见 высечь 1
见высечь
; высечь, -еку, -ечешь[完]что [青年, 大学生](花一定的时间和精力)掌握, 学会, 学习, 研究
Пойду высекать кванты. 我要去学习量子力学
высекать науку 学习, 研究
1. 刻出, 雕出, 切口, 切齿
2. 1
2. 刻出; 雕出
3. 切口; 切齿
1. 刻出, 雕出, 切口, 切齿, (未)见высечь
выселение 驱逐
刻出, 雕出, 切口, 切齿, (未)见высечь
выселение 驱逐
刻出, 雕出, 切口, 切齿; ; 雕出; 刻出; 切齿; 切口
刻出, 雕出, 切口, 切齿, (未)见высеч
высечь 的未完成体
пойти высекать кванты 去学量子力学
◇высекать науку (大学生用语)学习
见 высечь 1
见высечь
слова с:
в русских словах:
вырубать
3) (высекать) 砍成 kǎnchéng, 凿成 záochéng; 砍出来 kǎnchulai
ваять
雕塑 diāosù; (высекать) 雕刻 diāokè; (лепить) 塑造 sùzào
в китайских словах:
齿切刻出
высекать, высечь
雕出
вырубка; высекать, высечь
雕凿
высекать (из камня)
雕刻石像
ваять статую; высекать статую
取火
высекать огонь
志铭
вырезывать (высекать) на камне
火镰
打火镰 высекать огонь, кресать
镌刻
вырезать, гравировать; высекать
镌
1) резать, вырезывать, высекать [на], гравировать
镌碑 высекать надпись на надгробном памятнике (стеле, могильной плите)
打火
1) разводить огонь, высекать огонь
刓
2) вырезывать, высекать; гравировать
толкование:
несов. перех.1) а) Вырезая или вырубая специальным инструментом, делать надписи, рисунки на камне, металле и т.п.
б) Выделывать, изготовлять что-л. из камня, отсекая лишнее, ненужное.
в) разг. Выдалбливать углубление, яму и т.п. в чем-л. твердом.
2) Добывать, извлекать (огонь, искры) ударами о камень, железо, кремень и т.п.
примеры:
镌碑
высекать надпись на надгробном памятнике (стеле, могильной плите)
打火镰
высекать огонь, кресать
在台座上刻出题词来
высекать надпись на постаменте
雕刻半身象
высекать бюст
你不能让我出去吗?净源导师给我戴上这个劲圈以防止我用手指生火。之后他们就把我丢在了这里。他们真是刻薄。
Можешь меня выпустить? Магистры надели на меня этот ошейник, потому что я могу высекать огонь пальцами. А потом бросили меня здесь. Вот гады.
净源导师给我戴上这个颈圈,因为我可以用手指生火。然后他们就把我丢在这里了。他们真是刻薄。
Магистры надели на меня этот ошейник, потому что я могу высекать огонь пальцами. А потом бросили меня здесь. Вот гады.
得到火花攻击状态,当你近战攻击一个目标时,会弹出一个火花飞行物并击中最近的另一个敌人。
Накладывает эффект "Огниво": ваши атаки в ближнем бою способны высекать искры, которые отлетают от изначальной цели в ближайшего врага.
морфология:
высекáть (гл несов перех инф)
высекáл (гл несов перех прош ед муж)
высекáла (гл несов перех прош ед жен)
высекáло (гл несов перех прош ед ср)
высекáли (гл несов перех прош мн)
высекáют (гл несов перех наст мн 3-е)
высекáю (гл несов перех наст ед 1-е)
высекáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
высекáет (гл несов перех наст ед 3-е)
высекáем (гл несов перех наст мн 1-е)
высекáете (гл несов перех наст мн 2-е)
высекáй (гл несов перех пов ед)
высекáйте (гл несов перех пов мн)
высекáвший (прч несов перех прош ед муж им)
высекáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
высекáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
высекáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
высекáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
высекáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
высекáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
высекáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
высекáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
высекáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
высекáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
высекáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
высекáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
высекáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
высекáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
высекáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
высекáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
высекáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
высекáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
высекáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
высекáвшие (прч несов перех прош мн им)
высекáвших (прч несов перех прош мн род)
высекáвшим (прч несов перех прош мн дат)
высекáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
высекáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
высекáвшими (прч несов перех прош мн тв)
высекáвших (прч несов перех прош мн пр)
высекáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
высекáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
высекáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
высекáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
высекáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
высекáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
высекáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
высекáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
высекáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
высекáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
высекáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
высекáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
высекáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
высекáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
высекáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
высекáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
высекáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
высекáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
высекáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
высекáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
высекáемые (прч несов перех страд наст мн им)
высекáемых (прч несов перех страд наст мн род)
высекáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
высекáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
высекáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
высекáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
высекáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
высекáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
высекáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
высекáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
высекáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
высекáющий (прч несов перех наст ед муж им)
высекáющего (прч несов перех наст ед муж род)
высекáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
высекáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
высекáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
высекáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
высекáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
высекáющая (прч несов перех наст ед жен им)
высекáющей (прч несов перех наст ед жен род)
высекáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
высекáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
высекáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
высекáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
высекáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
высекáющее (прч несов перех наст ед ср им)
высекáющего (прч несов перех наст ед ср род)
высекáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
высекáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
высекáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
высекáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
высекáющие (прч несов перех наст мн им)
высекáющих (прч несов перех наст мн род)
высекáющим (прч несов перех наст мн дат)
высекáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
высекáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
высекáющими (прч несов перех наст мн тв)
высекáющих (прч несов перех наст мн пр)
высекáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
打出火星
敲石取火