ношение
穿着
磨损
服装
〔中〕见 носить.
穿着
磨损
服装
(中)见носить
1. 穿; 戴
2. 拿; 携带
носить1, 2, 3解的动
ношение оружия 携带武器
穿着, 磨损, 服装, (中)见носить.
1. 穿; 戴 ; 2.拿; 携带
见носить
穿; 戴; 拿; 携带
运, 带, 携; 穿
穿着, 佩戴
слова с:
в русских словах:
фляга
1) (для ношения на плече) 背壶 bēihú
в китайских словах:
穿配箭袋
Ношение колчана
持枪权
право граждан на хранение и ношение оружия
护具专家
Ношение доспехов
揹法
伤科手法名称,医生与患者背向站立,将患者揹起。Ношение на спине - метод травматотерапии, заключающийся в том, что хирург, стоящий с больным спиной к спине, носит больного на спине.
非法持枪
незаконное ношение оружия
从吉
прервать ношение траура (по случаю торжества, праздника)
拥枪权
право на хранение и ношение оружия
背法
кит. мед. ношение на спине
禁蒙面法
закон о запрете на сокрытие лица; закон, устанавливающий запрет на ношение масок на лице
非法携带管制刀具罪
незаконное ношение регистрируемого холодного оружия (преступление)
叠穿风格
многослойный (этажный) стиль (в одежде). Предполагает ношение одежды в несколько слоев, причем длинное надевается под короткое.
非法携带枪支罪
незаконное ношение стрелкового оружия (преступление)
非法携带弹药罪
незаконное ношение боеприпасов (преступление)
非法携带
незаконное ношение (чего-л.); носить нелегально (что-л.)
挥舞飞轮
Ношение шакрамов
拥枪证
лицензия на ношение оружия
持枪执照
лицензия на ношение оружия
立
立辫 ввести ношение косы
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: носить (1,4).
примеры:
立辫
ввести ношение косы
务必戴好口罩
ношение масок обязательно
人民持有和携带武器的权利
право граждан на хранение и ношение оружия ([p]напр. [/p] [i]Вторая поправка к Конституции США[/i])
佩戴团徽,能使团员时刻想到自己是一个光荣的青年组织成员。
Ношение комсомольского значка постоянно напоминает комсомольцам о почетном членстве в молодежной организации.
抬轿出行者应往璃月总务司申请「花轿资格证」,考试通过后方可上路。
Носильщики паланкинов обязаны обратиться в департамент по делам граждан Ли Юэ для получения лицензии на ношение паланкина. После успешного прохождения теоретического и практического экзаменов вы сможете легально носить паланкин.
「所有参议院成员均须佩带坠饰,这样能确实掌握动向,保证安全,提高效率。」 ~多温班恩
«Обязательное ношение медальонов позволяет повысить безопасность и эффективность работы, отслеживая все перемещения сотрудников Сената». — Довин Баан
去年冬天E中转站有些可怜的工人进行了一次小罢工。公司派来了∗赛迪蒙特∗——一个安全服务商。那次罢工是为了给工人争取穿防护鞋的权利,哈里。
Прошлой зимой несчастные работяги из терминала Е устроили небольшую забастовку. Компания прислала контрактников из ∗Седимента∗. Бастующие хотели защитить свое право на ношение защитной обуви, Гарри.
裸体是最重要的部分。在现代社会阻止我们展现真实自我的众多方式中,衣服可能是最压抑的……
Быть обнаженным — это самое главное. Из всех способов, которыми современное общество ограничивает нашу свободу самовыражения, ношение одежды, вероятно, самый репрессивный...
特此警告新来客,在诺维格瑞必须信仰也只能信仰永恒之火。从事其他宗教的活动将会被视为邪教异端,招致法律严惩(公开火刑)。严禁穿戴任何其他神祇的符号,或进行其他宗教的仪式或传教。
Сообщаем новоприбывшим, что в Новиграде можно поклоняться только Вечному Огню. Все прочие религиозные обряды будут считаться еретическими и как таковые сурово караться. В особенности воспрещается ношение символов чужих богов, отправление посвященных им обрядов и обращение в другую веру.
这张非常正式的证明,代表以原子猫的一切权限,授予你使用原子猫专利改造涂装的权利。不管是谁拿到这张证明,都有权利使用这项设计。所以别搞丢了,呆子。
С дозволения Атомных Котов, это официальное свидетельство подтверждает право на ношение брони в оригинальной расцветке Атомных Котов. Любой, кто наложит на это свидетельство лапы, получает право на использование расцветки. Не потеряй его, тупица.
морфология:
ноше́ние (сущ неод ед ср им)
ноше́ния (сущ неод ед ср род)
ноше́нию (сущ неод ед ср дат)
ноше́ние (сущ неод ед ср вин)
ноше́нием (сущ неод ед ср тв)
ноше́нии (сущ неод ед ср пр)
ноше́ния (сущ неод мн им)
ноше́ний (сущ неод мн род)
ноше́ниям (сущ неод мн дат)
ноше́ния (сущ неод мн вин)
ноше́ниями (сущ неод мн тв)
ноше́ниях (сущ неод мн пр)