отвлечение
для отвлечения внимания кого-либо 为了...转移注意力
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 抽象; 抽象概念
2. 引开, 转移, 吸引
1. 见 отвлечь
2. <书>抽象概念
引, 引开; 诱引, 假动作; 抽象; 分心状态[心]; 引离[棋]
抽象, 抽象概念; 引开, 丢下(工作, 本题, 念头等), 转移
抽象; 抽象概念; 引开, 转移, 吸引
转移, 吸引, 抽引出来; 抽象成为概念
抽象, 引诱, 抽取, 转移, 缓和
引开, 使脱离, 使转移; 抽象
отвлечь(-ся) 的动
2. 〈
слова с:
средство отвлечения
тактика отвлечения сил и средств ПВО
отвлеченная величина
отвлеченность
отвлеченный коэффициент
отвлечённый
в русских словах:
философия
3) разг. (отвлеченные рассуждения) [不着边际的]空谈 [bù zhuó biānjì-de] kōngtán
платонический
2) (отвлеченный) 虚幻的 xūhuànde
отвлеченный
отвлеченное понятие - 抽象概念
книжный
2) (отвлеченный, далекий от жизни) 书本上的 shūběnshàngde
в китайских словах:
飞掠扰神
Мимолетное Отвлечение
眩光扰神
Сияющее Отвлечение
震荡干扰
Мимолетное отвлечение
昂贵的扰乱
Дорогое отвлечение
静态误导恶魔
Отвлечение демонов
萨尔因诱饵目标
Отвлечение сальиня
核材料移作他用
отвлечение расщепляющихся материалов на производство ядерного оружия
诱惑
1) соблазнять, завлекать; сбивать с толку, отвлечение; соблазн, искушение
舍象
филос. отвлечение от частных несущественных признаков (при формировании понятия)
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: отвлечь, отвлечься.
2) Состояние по знач. глаг.: отвлечь, отвлечься.
3) Отвлеченное представление; абстракция.
примеры:
误导恶魔 1
Отвлечение демонов 1
对已受教化的人来说,暴力只能分散点不必要的注意力。
Для просвещенных насилие это ненужное отвлечение.
морфология:
отвлече́ние (сущ неод ед ср им)
отвлече́ния (сущ неод ед ср род)
отвлече́нию (сущ неод ед ср дат)
отвлече́ние (сущ неод ед ср вин)
отвлече́нием (сущ неод ед ср тв)
отвлече́нии (сущ неод ед ср пр)
отвлече́ния (сущ неод мн им)
отвлече́ний (сущ неод мн род)
отвлече́ниям (сущ неод мн дат)
отвлече́ния (сущ неод мн вин)
отвлече́ниями (сущ неод мн тв)
отвлече́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
отвлечь
1) (отрывать от чего-либо) 转移 zhuǎnyí; 使...放下 shǐ...fàngxià
отвлекать внимание - 转移注意力
отвлекать кого-либо от работы - 使...放(丢)下工作
отвлекать кого-либо от тяжёлых воспоминаний - 使...丢开沉痛的回忆
2) (заставлять изменить направление) 引诱...离开 yǐnyòu...líkāi