отписка
敷衍了事的复文 fūyǎn liǎoshì-de fùwén
канцелярская отписка - 官样文章的复文
1. 书面通知, 书面答复; 敷衍的回文
2. 辞职
, 复二-сок(阴)敷衍了事的复文, 官样文章的复文
канцелярская отписка 官样文章的复文
1. 〈
2. 敷衍塞责的复文
канцелярская отписка 官样文章式的复文
пустая отписка 徒托空言的复文
пустая отписка 徒托空言的复文
отписать(-ся)1 解及
отписать2, 3 解的动
отписка, -и[ 阴](电磁波的)回收(指电磁信号发出后遇到阻碍物而折回, 在屏幕上映出)(职业用语)
Раздалось лишь одно слово: 《Отписка! 》 Чувствительнейший прибор уловил сокрытую в толще морских вод аномалию —быть может, подводную лодку. 只传出一声: “回来了! ”敏感的机器从海水深处发见异常物—可能是一艘潜艇。
敷衍的回文; 书面通知, 书面答复; 辞职
注销
слова с:
в русских словах:
отпивать
отпить
отпить полрюмки - 暍半杯酒
в китайских словах:
官样文章的复文
канцелярский отписка; канцелярская отписка
官样文章
формализм, казенщина; формалистика, формальная отписка
纸
一纸空文 пустая бумажка, отписка
官样
官样文章 казенная (трафаретная) статья; выхолощенная бумажка, канцелярская (казенная) отписка; бюрократический документ
捏复
фабриковать ответ, давать ложные сведения (на запрос); дезинформировать своим ответом; фальшивая отписка
捏覆
фабриковать ответ, давать ложные сведения (на запрос); дезинформировать своим ответом; фальшивая отписка
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: отписываться (1), отписаться.
2) Формальный ответ, не затрагивающий сущности дела.
примеры:
官样文章的复文
канцелярская отписка
更像是敷衍的情诗呢。
Больше похоже на отписку.
морфология:
отпи́ска (сущ неод ед жен им)
отпи́ски (сущ неод ед жен род)
отпи́ске (сущ неод ед жен дат)
отпи́ску (сущ неод ед жен вин)
отпи́скою (сущ неод ед жен тв)
отпи́ской (сущ неод ед жен тв)
отпи́ске (сущ неод ед жен пр)
отпи́ски (сущ неод мн им)
отпи́сок (сущ неод мн род)
отпи́скам (сущ неод мн дат)
отпи́ски (сущ неод мн вин)
отпи́сками (сущ неод мн тв)
отпи́сках (сущ неод мн пр)