привалиться
сов. (несов. приваливаться)
1) к кому-чему〈口语〉倚着, 靠着; 紧挨着
Трамвай делал последний рейс...старушка-кондукторша, привалившись, дремала в углу. (Атонов) - 电车在出末车. ...年老的女售票员在角落里靠着打瞌睡.
Анна стояла, привалившись плечом к тополю. (Марков) - 安娜肩倚杨树站着.
(Ребята) крепко спали, привалившись друг к другу. (Осеева) - 孩子们互相紧挨着睡得很香.
Камень привалился к забору. - 石头紧挨着围墙.
2) на кого-что 抵着, 紧压着
Он немножко привалился на стол. - 他轻轻伏在桌子上.
Курт кинулся к окну, распахнул его, привалился на подоконник. (Федин) - 库尔特冲到窗边, 打开窗户, 趴在窗台上.
3) 〈俗〉胡乱躺下, 横躺竖卧
привалиться спать - 胡乱躺下睡觉
Пять суток они не раздевались, спали в глухие часы ночи, привалившись где попало. (А. Н. Толстой) - 他们五昼夜没有脱过衣服, 常常是在深夜时随便在哪儿胡乱倒下就睡.
Поставила она его (самовар) в сенях, а сама вздремнуть привалилась. (Левитов) - 她把茶炊放在外屋, 自己随便倒下打起盹来.
4) 〈口语〉同привалить 2解
привалиться к берегу - 靠岸
Пароход привалился к пристани. - 轮船靠码头了.
5) 〈俗〉 同привалить 3,4解
Ах, горе какое лютое привалилось! (Мамин-Сибиряк) - 唉, 多大的不幸降临了啊!
Если бы я знал твой адрес, то, безусловно, привалился бы к тебе. (Н. Островский) - 要是我知道你的地址, 我一定会到你这儿来的.
слова с:
в русских словах:
при. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“运动达到目的”之意, 如: прибежать 跑来. прилететь 飞来. 2)“行为达到一定结果”之意, 如: приготовить 准备好. приучиться 习惯于. 3)“靠近”、“接触”之意, 如: привалиться 靠在(…上). приставить 使靠近. 4)“连结”之意, 如: привязать 系在(…上). приклеить 贴在(…上). 5)“往下(压)”之意, 如: придавить 往下按. прикатать 辗平. 6)“招引”、“获得”之意, 如: приманить 招来. присвоить 攫取. 7)“添加”、“补充”之意, 如: прикупить 添购. присчитать 多算上. 8)“有点”、“略微”之意, 如: привянуть 有点蔫. приоткрыть 半开. приспустить 使稍降下一点. 9)“一边…一边…”之意, 如: приговаривать(一边…)一边说. припевать(一边…)一边唱. II构成名词、形容词, 表示“在…附近”、“挨着”之意, 如: прибрежье 沿岸地带. пристанционный 车站旁的.
приваливать
привалить
привалить камень к стене - 把石头挪过去紧靠在墙上
пароход привалил - 轮船靠岸了
толкование:
сов.см. приваливаться.
примеры:
把石头挪过去紧靠在墻上
привалить камень к стене
让伤员靠在墙上
привалить раненого к стене
морфология:
привали́ться (гл сов непер воз инф)
привали́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
привали́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
привали́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
привали́лись (гл сов непер воз прош мн)
привáлятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
привалю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
привáлишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
привáлится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
привáлимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
привáлитесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
привали́сь (гл сов непер воз пов ед)
привали́тесь (гл сов непер воз пов мн)
приваля́сь (дееп сов непер воз прош)
привали́вшись (дееп сов непер воз прош)
привали́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
привали́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
привали́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
привали́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
привали́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
привали́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
привали́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
привали́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
привали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
привали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
привали́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
привали́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
привали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
привали́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
привали́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
привали́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
привали́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
привали́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
привали́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
привали́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
привали́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
привали́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
привали́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
привали́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
привали́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
привали́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
привали́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)