совратитель
〔阳〕〈书〉引诱人走入歧途者, 诱人失足者, 教唆者; ‖ совратительница〔阴〕.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
<书>引诱人走入歧途者, 诱人失足者, 教唆者. ||совратительница(阴).
слова с:
в русских словах:
совращаться
〔未〕见 совратиться.
совратиться
-ащусь, -атишься〔完〕совращаться, -аюсь, -аешься〔未〕学坏, 沾染恶习; 走上歧途; ‖ совращение〔中〕. 〈〉 Совратиться с пути (истинного) 走上歧途.
в китайских словах:
诱奸者
соблазнитель, совратитель
勾死鬼儿
[друг-]совратитель; дурная компания
文妖
бран. литературный хулиган (совратитель); хулиганское сочинение
蛊惑家
обольститель; совратитель; демагог
толкование:
м.Тот, кто совращает, совратил кого-л.
синонимы:
см. соблазнительпримеры:
他腐化了监护者梅里卡尔,让他释放了不少囚徒。预言者本人迟早也会获得自由。
Он совратил с истинного пути начальника тюрьмы Мелличара и заставил его выпустить на свободу множество заключенных. Скоро и предвестник окажется на воле – это лишь вопрос времени.
喻于道者, 不可动以奇
твёрдо усвоившего истинный Путь ничем необычным (чудесным) с него не совратишь
看来你的朋友拉文德维尔赶不上了,我们只能自己解决问题。我们应该铲除邪教,让他们再也无法祸害其他人。
Раз наш друг Равандвир опаздывает, придется нам разбираться самостоятельно. Давай-ка уничтожим эту секту, чтобы она больше никого не совратила с пути.
морфология:
соврати́тель (сущ одуш ед муж им)
соврати́теля (сущ одуш ед муж род)
соврати́телю (сущ одуш ед муж дат)
соврати́теля (сущ одуш ед муж вин)
соврати́телем (сущ одуш ед муж тв)
соврати́теле (сущ одуш ед муж пр)
соврати́тели (сущ одуш мн им)
соврати́телей (сущ одуш мн род)
соврати́телям (сущ одуш мн дат)
соврати́телей (сущ одуш мн вин)
соврати́телями (сущ одуш мн тв)
соврати́телях (сущ одуш мн пр)