судок
1) (столовый прибор) 五味 瓶架 wǔwèi píngjià
2) (для соусов) 调料 罐 tiáoliàoguàn
3) мн. судки (для переноски кушаний) 手提饭盒 shǒutí fànhé
1. 1. (有柄)调料罐
2. (食桌上的)五味瓶架
3. (只用复)手提饭盒
2. 罐; 饭盒, 提盒; 调味瓶架
-дка(阳)
1. (有柄)调料罐
2. (食桌上的)五味瓶架
3. (只用复)手提饭盒
, -дка[阳]
1. 调
2. (
3. [复](一格一格叠起的)手提饭盒, 提盒
судок, -дка[ 阳]〈方〉梭鲈
(有柄)调料罐; (食桌上的)五味瓶架; (只用复)手提饭盒; 罐; 饭盒, 提盒; 调味瓶架
(有柄)调料罐|(食桌上的)五味瓶架|(只用复)手提饭盒罐; 饭盒, 提盒; 调味瓶架
<方>[动]梭鲈
слова с:
в русских словах:
судковый
〔形〕судок 的形容词.
МК ОСПС
МК ОСПС—Международный кодекс по охране судов и портовых средств. 船舶和港口设施国际保护法典
судосборщик
〔阳〕船体装配工; ‖ судо-сборщица〔阴〕.
судовой
судовой механик - 船上机械员
судовая команда - 船员
судо1. . .
(复合词前一部分)表示“法院”、“审判”、“司法”、“诉讼”之意, 如: судоустройство 司法制度; 审级制度.
судо. . .
(复合词前一部分)表示“船舶”之意, 如: судоподъемный 打捞船只(用)的. судоремонтный 修理船舶的. судорабочий 船舶工人.
судо
〈复二〉 судо-лет〔阳〕船年(一只船一年的工作量).
рында
1) (судовой колокол) 船用铜钟, 船用号钟, 船用雾钟
пригрозить
пригрозить кому-либо судом - 威吓...要向法院控诉
представать
предстать перед судом - 到法院受审
под
быть под судом - 受审判
перетопить
перетопить много судов - 击沉许多舰艇
затон
2) (место стоянки и ремонта судов) 停船处 tíngchuánchù, 船坞 chuánwù
в китайских словах:
调瓶瓶架
судок
五味瓶架
судок
提盒儿
корзина, короб (с ручкой для пищи); судок
餐桌调味瓶架
столовый судок
提盒
корзина, короб (с ручкой для пищи); судок
толкование:
м.1) Столовая посуда для соусов, подливок; соусник.
2) разг. То же, что: кастрюля.
морфология:
судо́к (сущ неод ед муж им)
судкá (сущ неод ед муж род)
судку́ (сущ неод ед муж дат)
судо́к (сущ неод ед муж вин)
судко́м (сущ неод ед муж тв)
судке́ (сущ неод ед муж пр)
судки́ (сущ неод мн им)
судко́в (сущ неод мн род)
судкáм (сущ неод мн дат)
судки́ (сущ неод мн вин)
судкáми (сущ неод мн тв)
судкáх (сущ неод мн пр)