中小型
zhōngxiǎoxíng
среднего и малого типа; средний и малый
средний и малый
zhōngxiǎoxíng
middle and small typesчастотность: #16149
в русских словах:
МСП
中小型企业
примеры:
亚太中小型企业转让无害环境技术专家组会议
совещание группы экспертов стран азиатско-тихоокеанского региона по передаче экологически безопасных технологий мелким и средным предприятиям
巴尔干中小型企业合作中心
Балканский центр по вопросам сотрудничества между малыми и средними предприятиями
伊比利亚-美洲中小型企业机构间合作方案
Иберо-американская программа межорганизационного сотрудничества в сфере мелких и средних предприятий
中小型矿业发展准则国际讨论会
Международный семинар по руководящим принципам, касающимся развития мелких и средных горнодобывающих предприятий
中小型工业技术转让国际讲习班
Международный практикум по передаче технологии для мелких и средних предприятий
发展中小型采矿业的准则区域间讨论会
Межрегиональный семинар по руководящим принципам разработки месторождений малого и среднего масштаба
拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
Технический семинар по финансированию мелких и средних предприйтий и развитию фондового рынка в странах Латинской Америки
小型试验装置(中型试验装置)
пилотная установка
击中时产生小型爆炸。
Добавление небольшого взрыва при ударе.
适合小型到中型的宠物。
Вмещает одного маленького или среднего любимца.
(中, 小型飞机用的)加油装置
топливозаправочная установка для лёгких и средних самолётов
小型火箭发射活动控制中心
small rockets launch operation controled center
在小型房屋中拆除工作台。
Убирает верстак из малого дома.
超高频小型中继无线通信系统
UHF mini-trunking radio system
发展中国家小型矿业区域间讨论会
Межрегиональный семинар по мелким горнодобывающим предприятиям в развивающихся странах
转型发展中国家中小企业发展区域间讲习班
Межрегиональный семинар по развитию мелких и средних предприятий в развивающихся странах с переходной экономикой
这个喷泉是从平台上方的小型水库中抽水的。
Вода в этот фонтан поступает из небольшого резервуара над террасой.
在小型房屋中放置工作台以供制造家具。
Устанавливает верстак в вашем доме. Теперь там можно изготавливать мебель.
在小型计算机和大型计算机之间,具有中等容量和计算能力的计算机。
A computer of intermediate size and computing power, between a minicomputer and mainframe.
小型地图,大致描绘了十四世纪中叶西欧的态势。
Маленькая карта, изображающая Европу, какой она могла бы быть в середине Xiv века.
光彩炫目!在你手中就像一对小型的迪斯科闪光灯球。
Ослепительно! Как будто у тебя в руке пара крошечных диско-шаров.
小型企业中一种常见的定价做法是采用制造商建议的零售价。
A common pricing practice among small businesses is to follow the manufacturer's suggested retail prices.
艾弗拉特想把村子的一部分变成一家小型青少年活动中心。
Эврар хочет построить на части деревенской территории молодежный центр.
将大型原料磨碎,小型原料整株加入。所有原料用水晶水在铜壶中煮开。
Крупные составляющие измельчить, мелкие добавить целиком. Варить все вместе три дня в бронзовом котле, в чистой ключевой воде.
他们在猎人营地中找到的,就只有小型爪印和大量鲜血。
Все, что они нашли в лагере охотников, — отпечатки маленьких лап и много крови.
异星生物单位。一种体型小巧但行动迅速的水上生物,战斗力中等。
Инопланетный юнит. Небольшой, но проворный водный организм средней силы.
齿锯是一种小型带把手的军用电锯,大战前很常用于武装冲突中。
"Потрошитель" представляет собой компактную электропилу, которую активно использовали солдаты в ходе вооруженных конфликтов до Великой войны.
钩镶,是一种汉代常见的、钩、盾结合的复合兵器,上下有钩,上钩约长25CM,下钩约长15CM,中为后有把手的小型铁盾
Гоусян - сложносоставной вид оружия, часто встречающийся при династии Хань, соединяющий в себе крюк и щит. Сверху и снизу имеются крюки, верхний крюк около 25 см, нижний крюк около 15 см. Небольшой металлический щит в центре сзади имеет рукоятку.
餐车饭店一种小型的通常具有柜台和座位的廉价的餐馆,并设计在类似于餐车的屋子中
A small, usually inexpensive restaurant with a long counter and booths and housed in a building designed to resemble a dining car.
小型迁跃力场能禁锢并激发导管里环境中的法力,并产生和阿坎多尔失衡时类似的法力风暴。
Небольшое поле искривления может направить фоновую ману в проводник и перевести ее в заряженное состояние. Получится манашторм вроде того, что создал дестабилизированный аркандор.
пословный:
中小 | 小型 | ||
маленький, малый [формат], малого размера; мелкий, небольшой, малогабаритный; миниатюрный, карманный, лёгкий, малолитражный; мелкосортовой
|
начинающиеся: