在危
_
at risk, jeopardy, in danger
в русских словах:
быть под ударом
处在可能受打击的地位; 处在危险中
опасность
в опасности - 在危急中
оставлять
нельзя оставлять товарища в опасности - 在危急中不可丢下同志不管
экзистенциальный кризис
存在危机, 存在主义危机, 存在性危机
примеры:
在危急中
в опасности
在危机边缘
на грани кризиса
安危在出令
безопасность или опасность [страны] зависят от издаваемых декретов (законов)
危害潜力; 潜在危害能力
возможность возникновения опасности
在危险面前退却
flinch from danger
把朋友丢在危地
покинуть друга в беде (в опасном положении)
病人的生命在危急中。
The life of the sick man is at stake.
在危急时刻他保护了我。
He protected me at the critical moment.
他在危险面前镇定自若
Он не растерялся перед лицом опасности
在危急中不可丢下同志不管
нельзя оставлять товарища в опасности
她已证明,在危急时刻她是靠得住的。
She had proved that she could be relied on in a crisis.
空间研委会关于对环境构成潜在危害的太空活动问题小组
Группа КОСПАР по космической деятельности с потенциально вредными экологическими последствиями
拉丁美洲小武器非法流通和大规模毁灭性武器问题讨论会:潜在危险
Семинар на тему "Незаконный оборот стрелкового оружия в Латинской Америке и оружие массового уничтожения: его потенциальная опасность "