得益
déyì
извлечь выгоду, пойти на пользу, способствовать
получить полезность
dé yì
得到利益。
北齐.颜之推.颜氏家训.养生:「邺中朝士,有单服杏仁、枸杞、黄精、朮煎者,得益者甚多,不能一一说尔。」
dé yì
to derive benefitdé yì
benefit; profit:
新铁路将使这地区得益。 The new railway will benefit the district.
déyì
benefit; profit
我学中文,得益不少。 I've got a lot out of studying Chinese.
profit; benefit; gain
得到好处、益处。
частотность: #9013
в самых частых:
синонимы:
примеры:
我们从前人那里得益匪浅
мы в огромном долгу перед нашими предшественниками
新铁路将使这地区得益。
The new railway will benefit the district.
我希望从你的忠告(批评,评语)中得益。
I hope to profit by (from) your advice (criticism, comments).
我学中文,得益不少。
I’ve got a lot out of studying Chinese.
按比例分层抽样的得益
gains from proportionate stratified sampling
这些灯具和室内设计相得益彰
Эти осветительные приборы отлично дополняют интерьер
得知我们在金矿的进展非常顺利,你一定很开心吧?得益于你的帮助,我们终于可以把注意力放到别的事情上了。
Тебе будет приятно узнать, что у нас, кажется, наметился неплохой прогресс на руднике, не в последнюю очередь благодаря твоим усилиям. Теперь мы можем позаботится и о других делах.
命运使然,这里有件特殊的使命要完成——一件能让塞纳里奥议会和我都有所得益的事情。
Я сейчас занимаюсь одним важным делом – на благо Круга Кенария и для себя лично.
得益于你的帮忙,我们很快就能让这座圣堂恢复往日的荣光,但首先我们要确保山谷的安全。南边有一组食人魔,由伽格尔率领,建立了一个臭气熏天的营地。
Благодаря твоим усилиям мы скоро сможем вернуть святилищу его былое величие. Но сначала нужно занять эту долину. К югу отсюда огры под предводительством Гаргола устроили свое вонючее логово.
从你的服饰来看,你一定是个有着传奇过去的人。一个周游过许多世界、战胜无数敌手的人同众多独特圣物相得益彰。
Твое одеяние выдает в тебе прославленного героя. Мы можем предложить коллекцию уникальных артефактов, в самый раз для <того/той>, кто <исследовал/исследовала> многие миры и <сразил/сразила> многих врагов.
清心的汁水掺进墨水里,墨水会带着一股清香,只要墨好,这两种味道就会相得益彰。
Ну а сок цветка цинсинь привносит тонкий цветочный аромат. Если чернила качественные, их запахи прекрасно друг друга дополняют.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск