提出申请
tíchū shēnqǐng
обращаться с ходатайством, подавать заявление (ходатайство, заявку)
сделать заявку; подать заявление на имя; подавать заявление на имя; представлять заявление; подавать ходатайство; обратиться с просьбой; подача заявления; подать заявку; подача заявки; представление заявки; делать заявку; подавать заявление
tíchū shēnqǐng
подавать заявление, ходатайство, заявкув русских словах:
подавать заявление
提出申请 tíchū shēnqǐng
примеры:
递申请书; 提出申请书
подавать заявление
有权提出申请的人
лица, имеющие право заявить ходатайство
提出申请的程序
порядок заявления ходатайства
提出申请办理签证
подать документы на оформление визы
[直义] 孩儿不哭, 娘不能明白他的要求; 不哭的孩子没奶吃.
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
дитя не плачет мать не разумеет
为…提出申请
ходатайство по чему
他已经屡次提出申请,要求批准他参加建造那座大型炼油厂。
He has put in repeated requests for permission to help to build the big oil refinery.
如果你需要维修,请向设备部提出申请报告。
Если вам нужно техническое обслуживание, заполните заявку в отдел инфраструктуры.
申请的提出
заявление ходатайства
提出入党申请
apply for Party membership
提出请求书; 申请
подать ходатайство
被告提出的申请
ходатайство суду со стороны обвиняемого
申请的提出和审议
заявление и разрешение ходатайств
提出参加的要求; 递交参加申请
давать заявку на участие
重提申请
вторично подать заявление
原告一提出即判决申请后,法院书记官无条件允许被告进行辩护。
On the plaintiff’s application for summary judgment the master give the defendant unconditional leave to defend.
确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的公约;都柏林公约
Конвенция об определении государства, ответственного за рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, поданных в одном из государств - членов Европейских сообществ; Дублинская конвенция
申请出境签证
apply for an exit visa
对提出申诉; 对…提出申诉
иметь жалобу на кого-что
对 提出申诉
иметь жалобу на кого-что
对…提出申诉
иметь жалобу на кого-что
向法院提出申诉
направлять заявление в суд
没问题。如果这是一个∗强时效性∗的问题,你可以向公共事务联络员提出紧急发言申请。
Это не проблема. Если ваше дело не терпит отлагательств, вы можете обратиться в службу по связям с общественностью со срочным запросом...»
向法院提出申诉(或控告)
обратиться с жалобой в суд; подать жалобу в суд
对诉讼行为的决定提出申诉的权利
право на обжалование процессуальных действий и решений
这很明显严重违反道德良知。或许我们应该提出申诉。
Очевидно, что это серьезное нарушение этических принципов. Возможно, нам стоит подать жалобу.
пословный:
提出 | 申请 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство, просьба
|
похожие:
提名申请
提出申诉
申请出港
提出申报
提出请愿
提出请求
提交申请
申请出版
申请提出日
提交申请书
出口申请书
提出投标申请
提出入股申请
申请提供材料
提出索赔申请
提出专利申请
申请作出判决
结关出口申请
提交申请期限
提出书面申请
提交申请日期
出口托收申请书
出口押汇申请书
出口许可申请人
向法院提出申诉
提出诉讼申请书
提出请求的期限
同时提出的申请
提供展台申请书
提交入党申请书
提单背书申请书
汇出汇款申请书
提出解散申请书
出口许可证申请书
出卖抵押品申请书
出让专利权申请书
请提出自己的理由
提出无数请求烦扰
提出参加投标申请
提出投标申请书日期
用打字机打出申请书
公务接待支出申请表
向联合国提出授权申请
提交公司登记申请书、公司章程、验资证明等文件