有效区
yǒuxiàoqū
зона действия
активная зона
зона действия; эффективная зона
в русских словах:
аварийная высота (полёта в зоне действия радиостанции)
应急高度(在电台有效区内飞行的最低安全高度)
график зоны действия
1.有效区域图表;2.活动空域图表
зона действия
作用范围, 有效区域, 可达范围
расчётная зона действия
计算作用范围, 计算有效区
примеры:
平方余割形有效区域
cosecant-squared coverage
应急高度(在电台有效区内飞行的最低安全高度)
аварийная высота полёта в зоне действия радиостанции
怎样区分有效与无效移动?
Как определяются возможные и невозможные передвижения?
阿尔德之印有区域影响效果。
Знак Аард действует на площадь.
必须把岩石的总孔隙度和有效孔隙度加以区别。
Необходимо также различать общую и эффективную пористость.
女工权利信息有效传播战略区域间讨论会
Межрегиональный семинар по эффективным стратегиям распространения информации о правах трудящихся-женщин
挑战适合难度的区域,才能最有效的提升实力吧
Для начала стоит исследовать более спокойные районы.
这条镀金的腰带可以有效防御针对腰部区域的打击。
Пояс с металлическими пластинами защитит от ударов ниже него.
设计和实施有效职业训练方案区域讨论会和考察旅行
Региональный семинар/учебная поездка по вопросам разработки и осуществления эффективных программ профессионально-технической подготовки
关于制订专属经济区毗邻区域生物资源的有效保护制度的国际讨论会
Международный семинар по разработке эффективного режима для сохранения живых ресурсов в районе, прилегающем к исключительной экономической зоне
编网蛛的网将地面分隔成许多区域,比钢铁铸造的闸门还要有效。
Паутины ткачей ограждают территорию надежнее любой железной решетки.
确实,只有有效地解决巴以冲突他才有 可能挽救美国在该地区的地位。
Действительно, только путем эффективного решения арабо-израильского конфликта он может спасти позиции Америки в регионе.
地震以后,中央和地方政府采取了积极有效的措施,向灾区进行紧急救援。
После землетрясения центральное и местные правительства предприняли активные и действенные меры в помощь пострадавшим районам.
我们有机会杀死叛军的战区指挥官。少了有效的指挥系统,敌人就会陷入困惑和混乱当中。
И у нас есть шанс убить полевого командира мятежников. А без командира они сразу разбегутся.
需要一个有效目标地点,包括含有必要建筑的奇观、区域,或乐队升级解锁的特殊目标单元格。
Требуется подходящая сцена (чудеса света, районы с соответствующим зданием или особые клетки, подходящие рок-группе после повышения).
近来层岩巨渊矿区因故关闭,矿工可持有效凭证至璃月总务司办理相关手续,领取歇业补贴,及医疗、食品补偿等相关款项。
Шахты в Разломе закрыты в связи с несчастным случаем. Шахтёры могут предоставить в департамент по делам граждан необходимые документы, чтобы получить компенсацию на жильё, питание и медицинские расходы.
пословный:
有效 | 区 | ||
иметь действие, иметь результат, оказывать эффект; действенный, результативный, эффективный, продуктивный, плодотворный, полезный; действующий, активный; значимый, актуальный; действенно, результативно, эффективно, продуктивно
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|