毒魔
такого слова нет
毒 | 魔 | ||
1) яд; токсин
2) наркотик; наркотики
3) ядовитый; пагубный; коварный
4) жестокий; злой; зверский
5) травить (напр., мышей)
|
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость
4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
в примерах:
到巨木谷主战场去,在与恐怖图腾交战的克罗姆加掠夺者身上使用我的巫毒棒。我的巫毒魔法可以重振他们的勇气,让他们将敌人碾碎!
Иди на поле битвы в долину Высокого леса и испробуй мою вудуистскую палку на кромгарских мародерах, которые сражаются со Зловещим Тотемом. Магия вуду придаст им сил и поможет перебить врагов!
他会带来他的面具和巫毒魔法,会使出他的全部力量来杀死你。我们需要做的就是不让他有任何机会可乘。
У него будут маски и вуду, и он сделает все возможное, чтобы убить тебя. Мы отняли у него только способность к нечестным трюкам.
血环氏族的兽人们在使用血魔法——和巫毒魔法类似,但会造成更多的损害。他们会切割自己的血肉。很多血环氏族的人都会随身携带锯齿状的仪祭之刃,用来在自己身上划口子。
Эти орки из клана Кровавой Глазницы творят кровавую магию. Это как вуду – только еще больнее. Они от себя сами отрезают куски мяса. У них для этого есть специальные кривые клинки, чтобы себя сподручнее кромсать.
巫毒魔法到手了……
Я знаю вуду...
庞提乌斯的战争机器现在被施加了毒魔法!
Военная машина Понтия заряжена магией ядов!