淡淡的
такого слова нет
淡淡 | 的 | ||
I
1) бледный, блёклый (цвет)
2) незначительный; слабый
3) холодный; равнодушный
4) невнимательный; безразличный 5) тихо плескаться; колыхаться (о воде)
II
полноводный (поток)
III
смутный; неясный
|
в примерах:
一缕淡淡的感伤
лёгкое прикосновение печали
淡淡的香味
faint fragrance
我喜欢平平淡淡的生活,然后有自己的梦想,并且能通过自己的努力让身边的人都幸福起来。
Мне нравится простая жизнь, в которой есть мечта, и в которой, прилагая собственные усилия, можно сделать близких людей счастливыми.
药熬出来还飘着一股淡淡的雾气,仙得很!虽然也可能是加了冰雾花的缘故…
От заваренного лекарства исходил такой неземной туман... Очень по-адептски! А может, это из-за туманного цветка...
(用名贵品种霓裳花制成的香膏,散发着淡淡的芳香气息。)
(Специально приготовленный парфюм из особенного сорта шелковицы. Пахнет невыразительно.)
墓碑上刻着密密麻麻的字,记载着墓主人的生卒年月,和一些过往的经历。墓碑十分干净,周围还能闻见淡淡的酒味,应该是有人不久前打扫过这里,并且在这里用酒拜祭过吧。
(Убористые письмена надгробия запечатлели даты рождения и смерти, а также некоторые подробности из жизни похороненного. У надгробия всё ещё витает блёклый аромат вина - прибравший могилу поминал покойного.)
口感清凉的甜点。制作步骤十分简单,柔滑的入口和淡淡的薄荷清香却能带给人一整天的清爽心情。
Освежающий десерт. Сделать его очень просто. Мягкий вкус и морозный аромат мяты придадут бодрости на целый день.
(用特殊霓裳花制成的香膏,散发着淡淡的芳香气息。)
(Специально приготовленное масло из редкого сорта шелковицы выделяет благородный аромат...)
年近四十的她,曲线曼妙,乳臀坚挺,全身上下没有一丝赘肉。肌肤莹白如雪,光润细腻,散发出淡淡的幽香
ей почти сорок лет, с изящными формами, упругой грудью и ягодицами, на теле нет и следа жира. Кожа белая, как снег, гладкая и нежная, источающая слабый аромат.
一股淡淡的烧焦的橡胶味钻进你的鼻孔,是短路的味道。
Легкий запах горелой резины щекочет тебе ноздри. Короткое замыкание.
一条黄丝带系在了其中一根树枝上——淡淡的黄色,随着时间褪去了。但也给漆黑的灌木丛增添了一抹色彩。上面挂着的——是一柄铜钥匙。
К одной из веток привязана желтая лента — блеклая, выцветшая со временем. Полоска цвета в черных зарослях. С ленты свисает бронзовый ключ.
他浮肿的脸上露出一抹淡淡的笑容,如同一缕穿过云层的阳光。他喜欢追忆。
Легкая улыбка освещает его опухшее лицо. Словно лучик солнца, пробивающийся сквозь стратосферу. Ему нравится предаваться воспоминаниям.
尽责的毒品使用。你的舌尖品尝到一股淡淡的苦味。这点量不够让一个成年男子怎么样。
Ответственное потребление. Просто едва ощутимый горьковатый привкус на кончике языка. На таком количестве далеко не уедешь.
警督看着年轻人脱下身上的夹克——带着一种淡淡的消遣意味。
Лейтенант с легким интересом наблюдает за тем, как юноши снимают куртки.
Me hen aveeneans aep tooraen. Me peuvt aen alveardaeg.(我已经不是会发怒的年纪了,能感受到的就只有淡淡的悲伤。)
Me hen aveeneans aep tooraen. Me peuvt aen alveardaeg. [Я слишком стар для гнева. Мне просто очень противно.]
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск