滑腻
huánì
мягкий, пухлый (напр. о теле); гладкий (напр. о коже, поверхности воды); рыхлый (напр. о земле; интенсивная форма: 滑腻腻 huáníní)
huánì
光滑细腻<多形容皮肤>。huánì
[(of the skin) satiny; velvety; creamy] 光滑细腻
碱水有一种滑腻感
huá nì
光滑润泽。
如:「她的肌肤十分细嫩滑腻。」
huá nì
(of skin) satinyhuánì
satiny; creamy (of skin)光滑滋润。
частотность: #44117
синонимы:
примеры:
滑腻状的森林腐殖质
greasy mor
滑腻海蛇皮战靴
Башмаки из кожи склизкого морского змея
如果你想抓那些滑腻的食人鱼,你就必须让它们来找你。
Если хочешь поймать скользкую рыбку, сделай так, чтобы она сама к тебе приплыла.
舌头在口腔内自由地游移着,口腔黏膜很滑腻,即便透过乳胶手套也能感受到那份脆弱。软肉中——牙齿崭露了头角;是牙龈上最坚硬的骨头。至于口腔后方……
Язык свободно движется в ротовой полости. Изнутри все покрыто влажной слизью, нежной даже через латекс. Из рыхлой плоти прорастают зубы; твердые костяные жемчужины в деснах. А в задней части рта...
你闭着眼睛伸出手臂,仿佛它们生出了自己的意志。四周陷入黑暗,你感受到了冰冷又滑腻的肉体——先是指尖,紧接着是你的整个手掌。
Ты протягиваешь руку и невольно зажмуриваешь глаза. Становится темно. Ты чувствуешь холодную слизистую плоть — сперва кончиками пальцев, потом всей ладонью.
舌头在口腔内自由地游移着,口腔黏膜很滑腻,感觉很脆弱。软肉中——牙齿崭露了头角;是牙龈上最坚硬的骨头。至于口腔后方……
Язык свободно движется в ротовой полости. Изнутри все покрыто влажной слизью, нежной на ощупь. Из рыхлой плоти прорастают зубы; твердые костяные жемчужины в деснах. А в задней части рта...
毒品让她的身体香汗淋漓,滑腻腻的都是大脑喷溅而出的血液。
Ее взмокшее тело лоснится от наркотиков и мозгового кровоизлияния.
巡警迈诺特把警徽捡了起来,交还给你——滑腻又冰冷。
Патрульный офицер Мино поднимает его с земли и отдает тебе. Оно скользкое и холодное.
因为下雨,金属棒摸起来冰冷而滑腻。有那么一瞬间,你觉得自己好像要滑脱了,但你把所有的注意力都集中在胸肌上,然后发力……
Металлический стержень холодный и скользкий от влаги. На какое-то мгновение кажется, что сейчас ты свалишься вниз, но, полностью сосредоточив все свое внимание на грудных мышцах, ты удерживаешь хватку...
“他找到了!”巡警把它捡起来,交还给你——滑腻又冰冷。“他找到了,让。是他的警徽!”
«Оно у него!» Патрульный офицер поднимает его с земли и отдает тебе. Оно скользкое и холодное. «Оно у него, Жан. Это его удостоверение!»