睡醒
shuìxǐng
просыпаться, пробуждаться [ото сна]
shuìxǐng
проснуться; пробудитьсяочнуться от сна; воспрянуть ото сна; воспрянуть от сна; восстать от сна; протереть глаза; Протереть глаза
shuì xǐng
to wake upshuì xǐng
wake up:
她睡醒了么? Has she waked up yet?
shuìxǐng
wake upчастотность: #29961
в русских словах:
воспрянуть ото сна
由梦中惊醒过来; 睡醒
заголосить
На дворе заголосили сонные петухи. (Чехов) - 院子里似乎刚睡醒的公鸡一齐啼叫起来.
заспанный вид
刚睡醒的样子
очнуться
1) (проснуться) 睡醒 shuìxǐng
поёрзать
Не просыпаясь, Муся поёрала, ища удобную позу. (Б. Полевой) - 穆夏没有完全睡醒, 她辗转反侧, 寻找一个舒适的姿势.
полусонный
半睡不醒的 bànshuì bùxǐng-de; 没有完全睡醒的 méiyǒu wánquán shuìxǐng-de
пробуждаться
1) (о людях) 睡醒 shuìxǐng, 醒来 xǐnglái; перен. 觉醒 juéxǐng, 觉醒起来 juéxǐngqilai
пробудиться ото сна - 睡醒; перен. 从梦中醒来
протереть глаза
睡醒; 清醒过来
со сна
刚刚睡醒
сон
пробудиться ото сна - 睡醒
сонный
сонный вид - 没有睡醒的样子
синонимы:
примеры:
睡醒的样子
сонный вид
如果你还没有睡醒,麻烦你回去睡个回笼觉
Если ты еще не проснулся толком, пожалуйста, пойди и доспи
爱情睡醒
Пробуждение любви (китайский сериал)
她睡醒睁开眼睛
она, просыпаясь, открыла глаза
困时看书不如睡醒后再看。
It would be better to read after nap when you are sleepy in reading.
她睡醒了么?
Has she waked up yet?
他五点钟睡醒了
Он проснулся в пять часов
[直义] 躺下就卷成一团, 起来就精神抖擞.
[释义] 1)躺下就能睡着, 醒来就能干活.
[用法] 论及某人睡醒后立即开始干活时说.
[参考译文] 倒头便睡, 起来就干.
[例句] Поутру, вставая, Платон всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лёг - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотч
[释义] 1)躺下就能睡着, 醒来就能干活.
[用法] 论及某人睡醒后立即开始干活时说.
[参考译文] 倒头便睡, 起来就干.
[例句] Поутру, вставая, Платон всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лёг - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотч
лёг - свернулся встал - встряхнулся
没有完全睡醒的样子
полусонный вид
一觉睡醒吃碗热乎的,美滋滋!
После такого долгого сна горячая еда - то, что нужно!
你是刚睡醒吗?
Ты только что проснулся?
看来我还没 睡醒。
Кажется, я еще не проснулась.
他左右我的行动……但我难道只能吃了就睡?睡醒了再打?我只得全心投入在战斗上。
Когда он велел мне есть, я ел... Велел спать — спал... Сражаться? Я бился как в последний раз.
两天。睡睡醒醒——有时候会起来吃点多巴宁,然后咒骂一番。还有喝水。
Два дня. То приходили в себя, то снова отключались. Сознания вам хватало только на то, чтобы глотать друамин и материться. И воду пить.
“嗯,”她嘟囔着,像是刚刚睡醒。
«М-м-м», — ее голос нежный и заспанный.
有一种东西叫做∗天数∗。你可以在其间休息。他是说他们会在你睡醒∗之后∗来到。(只是想确认一下你是否明白。)
Есть такие штуки, называются ∗дни∗. Между ними ты спишь. Он предлагает зайти ∗после∗ сна. (Просто поясняю на всякий.)
他睡醒了。
He awoke from his slumber.
她睡醒了么?
Has she waked up yet?
呦吼!我睡醒啦!要我帮你一把吗?
Эх-ха! С пробужденьицем! Руку дай!
等我睡醒了跟你聊
Жди я проснусь и пообщаюсь с тобой