穿心
chuānxīn
пройти через самый центр (чего-л.); проникнуть в сердцевину
Пробиватель сердец
chuānxīn
[metapher of very pained sence]指极为强烈的痛苦等感觉
chuān xīn
1) 贯穿心脏或正中核心。
如:「一箭穿心」。
2) 形容非常痛苦的样子。
如:「老来丧子,叫他如何忍受这穿心之痛。」
chuānxīn
pierce the heart1) 从中间通过。
2) 犹钻心。极言痛苦。
в русских словах:
валерьянка
缬草滴剂 xiécǎo dījì (капли), 缬草酊 xiécǎodīng (капли), 缬草属 xiécǎoshǔ (семейство валериановых), 穿心排草 chuānxīn páicǎo (валериана лекарственная)
высоковольтный маслонаполненный ввод
高压注油式套管(穿心瓷瓶)
проходной изолятор
衬套绝缘体, 穿心瓷瓶, 绝缘套管, 绝缘隔板, 绝缘导管, 直通绝缘子, 套管绝缘子
проходной трансформатор тока
穿心式电流互感器, 套管式电流互感器, 套管型电流互感器
примеры:
穿心排草酊
валериановые капли
穿心(式)端子
проходной зажим
穿心{式}端子
проходной зажим
利矛穿心,铁锁囚魂
Копье в боку, сердце на цепи
我们没有时间和资源来打旷日持久的攻城战。我们也不可能把他们耗到弹尽粮绝。我们只能像箭矢一样,迅疾如风,一击穿心。
На долгую осаду у нас ни времени, ни ресурсов нет. И вряд ли получится взять их измором. Нет – мы должны поразить их одним стремительным и метким ударом, словно стрелой в сердце.
「吾辈如雨滴,聚汇乃成云。岚神力无边,翻腾穿心间!」
«Мы — капли дождя, собравшиеся в грозовое облако. Сквозь нас проходит сила бога штормов».
玛尔都穿心客
Марду, Пронзатель Сердец
结附于牌手在所结附之牌手的维持开始时,穿心诅咒对该牌手造成1点伤害。
Зачаровать игрока В начале шага поддержки зачарованного игрока Проклятие Пронзенного Сердца наносит 1 повреждение тому игроку.
神箭穿心对目标进行攻击或阻挡的生物造成4点伤害。
Божественная Стрела наносит 4 повреждения целевому атакующему или блокирующему существу.
突击~当玛尔都穿心客进战场时,若你于本回合中曾以生物攻击,则玛尔都穿心客对目标生物或牌手造成2点伤害。
Набег — Когда Марду, Пронзатель Сердец выходит на поле битвы, если в этом ходу вы атаковали существом, Марду, Пронзатель Сердец наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
穿心一击对目标生物造成5点伤害。如果本回合中该生物将死去,则改为将它放逐。
Вскрывающий Удар наносит 5 повреждений целевому существу. Если то существо должно умереть в этом ходу, изгоните его вместо этого.
不过,这一箭的距离相当远,如果你无法一箭穿心,那猎物肯定是会逃走的。
Но, стреляя издалека, ты знаешь, что второго выстрела скорее всего не будет.
你像一把剑刺穿心脏一般通过维吉玛,四处指控他人,残害他们的生命,为了达到你的目的不择手段。
Я шел за тобой в Вызиме, когда ты проник в город, словно кинжал в сердце. Ты обвинял невинных людей, рушил их жизни, не обращая внимания ни на что, кроме своей цели. Ты добивался своего любой ценой.
不过,这也表明,杀死他们中的一个,另一个也会随之死去。比方说,如果布拉克斯在战斗中被一箭穿心,卡珊德拉或许就在世界的某个地方死在她吃了一半的茶点上了!
Но это также означало, что их жизням суждено оборваться одновременно. К примеру, если бы Бракк получил стрелу в сердце где-нибудь на поле боя, Кассандра бы в тот же миг упала замертво за обеденным столом на другом краю земли!
万箭穿心,白驹过隙。
Так много стрел, так мало времени.
直接刺穿心脏是对这些迷失灵魂的善意。
Нож в сердце стал бы для этих бедняг самым щедрым подарком.
这是最后一根稻草!游戏时间到了!体验一针穿心的感觉吧!
Все, это была последняя соломинка. Пора поиграть. Действуй, моя иголка!
尽管你竭力抵抗,这种感觉还是在全身蔓延,从肠子到脚趾,上穿心脏,再传至双手...直达大脑。
Несмотря на ваши попытки остановить это чувство, оно расползается от вашего живота вниз до пяток, потом выше, до сердца, рук... и наконец до головы.
начинающиеся:
穿心一击
穿心之击
穿心佩兰
穿心冷瘘
穿心冷瘦
穿心千斤顶
穿心孔直径
穿心式
穿心式千斤顶
穿心式多圈电流互感器
穿心式瓷介电容器
穿心式电容器
穿心式电流互感器
穿心式绝缘子
穿心弓
穿心引出线绝缘
穿心排草
穿心排草酊
穿心杠
穿心杠子
穿心柃
穿心标枪
穿心毒液
穿心煞
穿心瓷瓶
穿心电容器
穿心电流互感器
穿心疔
穿心石钟乳
穿心绝缘子
穿心脊刺
穿心脚底风
穿心草
穿心草属
穿心莲
穿心莲乙素
穿心莲内酯
穿心莲内酯丁素
穿心莲内酯乙素
穿心莲内酯甲素
穿心莲内酯苷
穿心莲属
穿心莲烷
穿心莲片
穿心莲片剂
穿心莲甾醇
穿心莲组培内酯
穿心莲组培内酯A
穿心莲苷酯片剂
穿心莲酮
穿心莲酸
穿心莲黄酮
穿心蝎狮
穿心螺丝刀
穿心裂纹
穿心诅咒
穿心轴
穿心辐射裂纹
穿心钻
穿心鸭翼