纳西
nàxī
[народность] наси (в пров. Юньнань)
национальность наси
Nà xī
Nakhi (ethnic group)в русских словах:
Афанасиевич
阿法纳西耶维奇
Афанасиевна
阿法纳西耶夫娜
Афанасий
阿法纳西 āfǎnàxī
Афанасьевич
阿法纳西耶维奇
Афанасьевна
阿法纳西耶夫娜
Михаил Афанасьевич Булгаков
米哈伊尔•阿法纳西耶维奇•布尔加科夫
примеры:
Абу Муин 纳西尔·霍斯罗夫(1004-1072后, 塔吉克和波斯诗人, 哲学家, 宗教活动家)
Насир Хосров
亚述纳西尔拔二世(公元前883年-前859年亚述国王)
Ашшурнасирпал Ⅱ
(亚历山大里亚的)阿法纳西(约295-373, 宗教活动家和神学家, 教父学的代表, 亚历山大里亚城主教)
Афанасий Александрийский
守望者这次很守信。现在你只需要前往阿苏纳西南方的守望岛,想办法进入守望者地窟,并回到你曾经被囚禁的地底深处。
Стражи выполнили свою часть сделки. Остается только отправиться на остров Стражей на юго-западе Азсуны. Там нужно будет войти в Казематы Стражей и спуститься в самые глубины, где нас когда-то держали в заточении.
<现在你只需要前往阿苏纳西南方的守望岛,想办法进入守望者地窟,并回到你曾经被囚禁的地底深处。>
<Остается только отправиться на остров Стражей на юго-западе Азсуны. Там нужно будет войти в Казематы Стражей и спуститься в самые глубины – туда, где ты <был/была> в заточении.>
纳西提在草原练出一身绝活,也在草原上空尽情展现。
Укрепив на равнине мастерство и силы, Накстил одерживал победу за победой высоко над землей.
那要看你怎么看了。自佩里卡纳西斯事件以来,有记载的历史已经有近8000年了……
Зависит от того, как на это посмотреть. Со времени Перикарнасского инцидента прошло почти 8000 лет документированной истории...
南岛种族。单倍群A4A,伊苏林迪群岛的合法主人。我们是古代佩里卡纳西斯的艾瑞奥帕吉特人后裔,4000年前迁移至此,比你们早了整整一千年。
раса С южных островов, гаплогруппа А4А. мы — полноправные хозяева островалийского архипелага. потомки ареопагитов древнего перикарнасса, которые появились здесь 4000 лет назад. за тысячелетие до вас.
“∗灰域学说∗,”她纠正到,“是对灰域的科学研究。或者它最近的迭代,由格拉德提出的。针对灰域的研究可以追溯到6,000年前——佩里卡纳西斯人将它称为西部平原。”
∗Энтропонетика∗, — поправляет она, — это научные исследования Серости. Или, в случае Граада, последние попытки таких исследований. Первые исследования появились еще 6000 лет назад: перикарнассцы называли ее Западной долиной.
他在中学阶段接受的基础种族教育让他误以为自己的体系就是唯一的种族理论——更加深奥的学说可以追溯到4500年前古佩里卡纳西斯的平民社会。
примитивное расовое образование, полученное В школе, привело его К мысли, что это его филуму принадлежит авторство расовой теории — эзотерического учения, восходящего К древнему общественному строю перикарнасса, более чем на 4500 лет В прошлое.
没错。我记得一堂心理语言学的课上曾经讲过,字母‘A’衍生自原始佩里卡纳西斯语言中一个表现芦苇小屋的字形。
Верно. Помню, на одной из лекций по психолингвистике нам рассказывали, что буква „А“ произошла от протоперикарнасского символа, обозначавшего хижину из тростника.
也许是,也许不是。佩里卡纳西斯人会预见到瑞瓦肖在未来事件中扮演的角色吗?事实上,历史看起来有其韵律,只是因为我们无法感知事件的所有复杂性……
Может быть да, может быть — нет. Могли ли перикарнассцы предвидеть ту роль, которую Ревашоль сыграет в грядущих событиях? Честно говоря, людям кажется, что история движется по спирали, лишь потому, что мы не способны воспринимать события во всей их сложности...
你知道这就是佩里卡纳西斯之星,又叫做凯乐符号。佩里卡纳西斯教堂的中心象征——它是一颗星,一种值得我们奋斗的道德高度。
Ты знаешь, что это Звезда Перикарнасса или «Чи-Ро». Основополагающий символ церкви перикарнассцев — звезда, величайшая высота духа, к которой надлежит стремиться.
他似乎很高兴你能同意他关于佩里卡纳西斯主义的观点。
Похоже, он в восторге от того, что ты разделяешь его взгляды на перикарнассианство.
你知道吗,这让你想到了佩里卡纳西斯关于爱情的理论。从本质上讲,爱情是一场接力赛——超越了生死。一代接着一代,我们的爱情还保留在后裔子孙里。让她也∗感受∗一下吧。
Знаешь, это напоминает тебе о перикарнасской теории любви. Суть в том, что любовь — это способ вырваться из смерти. Поколение за поколением мы сохраняем любовь — в потомстве. Вдарь по ней чем-нибудь из этого!
“我现在明白提出异议是多么∗愚蠢∗了,阳极音乐∗是∗有爱的,佩里卡纳西斯教堂也一样。”(继续。)
«Теперь я понимаю, как ∗глупо∗ с моей стороны было думать иначе. Анодная музыка ∗действительно∗ учит любви, как и церковь перикарнассцев». (Продолжить.)
“哦,甜心。我不觉得佩里卡纳西斯考虑过∗我∗这种处境的人。”她低头看着自己的腿……
«Ах, зайка. Не думаю, что перикарнассцы имели в виду людей в ∗моем∗ положении». Она смотрит на ноги...
“他们扎根于古老的大众社会。”他顿了一下。“是佩里卡纳西斯教堂的守护者。此外他们还神化了无罪者,就是说,他们创造了整个无罪体系,不是吗?”
И то. Эта партия восходит корнями к древнему общественному строю. — Он делает паузу. — А еще они хранители церкви перикарнассцев. И посвящают в светочи. Они же, типа, создали саму систему светочей, разве нет?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
田纳西
安纳西
瓦拉纳西
萨纳西斯
康纳西酮
田纳西棉
奥纳西斯
斯纳西弗
田纳西州
阿法纳西
美纳西农
奎纳西丁
田纳西菌素
阿塔纳西奥
田纳西泰坦
奎纳西普妥
海普纳西廷
伊格纳西奥
田纳西抗原
多纳西门托
拉费纳西山洞
奴隶主纳西斯
加纳西尼试验
流亡者祖纳西
俄亚纳西族乡
阿柏纳西农场
田纳西沙门菌
硫酸奎纳西丁
田纳西·威廉斯
田纳西沙门氏菌
阿法纳西耶夫娜
阿法纳西耶维奇
康妮·阿柏纳西
阿法纳西耶沃区
加纳西尼氏试验
阿法纳西耶夫卡
露西·阿柏纳西
丽江纳西族自治县
布莱克·阿柏纳西
米索尔帕·纳西奥
易卜拉欣·纳西尔
梅纳西·索加瓦雷
玉龙纳西族自治县
亚述纳西尔拔二世
田纳西自我概念量表
伊斯迈尔·纳西鲁丁沙
伊格纳西奥·科蒙福特
阿凡纳西亚·尼基京海山
何塞·伊格纳西奥·帕冯
安德烈斯·伊格纳西奥·梅嫩德斯
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦
路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦
路易斯•伊纳西奥•卢拉•达席尔瓦
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达·席尔瓦