草药学
cǎoyàoxué
траволечение
Травничество
Травничество
herbology
в русских словах:
травник
1) 草药学家
примеры:
宗师级草药学
Травничество (великий мастер)
高级草药学
Травничество (умелец)
专家级草药学
Травничество (искусник)
巨匠级草药学
Травничество (прославленный мастер)
初级草药学
Травничество (ученик)
大师级草药学
Травничество (мастер)
禅师级草药学
Травничество (дзен-мастер)
中级草药学
Травничество (подмастерье)
草药学技术:龙眼珊瑚(等级1)
Техника сбора трав: зинантария (1-й уровень)
草药学技术:锚草
Техника сбора трав: якорь-трава (ранг 1)
附魔手套 - 赞达拉草药学
Чары для перчаток - зандаларское травничество
附魔手套 - 库尔提拉斯草药学
Чары для перчаток - кул-тирасское травничество
附魔手套 - 军团草药学
Чары для перчаток – травничество
附魔手套 - 高级草药学
Чары для перчаток - травничество
草药学技术:星辰之耀
Техника сбора трав: астральный вьюнок
草药学技术:星光玫瑰
Техника сбора трав: звездная роза
草药学技术:星光苔
Техника сбора трав: звездный мох
草药学技术:邪能球茎
Техника сбора трав: зверобой Скверны
草药学技术:海潮茎杆
Техника сбора трав: морской стебель
草药学技术:凛冬之吻
Техника сбора трав: поцелуй зимы
草药学技术:海妖花粉
Техника сбора трав: пыльца сирены
草药学技术:流波花苞
Техника сбора трав: речной горох
草药学技术:阿昆达之噬
Техника сбора трав: укус Акунды
这些水将作为解毒药膏的基础材料。为了使它产生治疗效果,我需要一些地根草。采药人知道怎样找到它,如果你不懂草药学的话,那你就得找一个懂行的来帮你。
Основой целебной мази для газелей послужит вода. Для придания ей целебных свойств мне понадобится земляной корень. Травники знают, где его отыскать, так что если нам не повезло, и ты – не <травник/травница>, придется попросить кого-то о помощи.
达拉然的草药学训练师肯定想看看它。
Его стоит показать вашему наставнику из Даларана.
你的草药学训练师肯定有兴趣知道。
Об этом стоит рассказать вашему наставнику-травнику.
你也许发现了一项新的草药学技术。你可以跟达拉然的那位训练师好好讨论一下。
Возможно, вы только что открыли новый метод в травничестве. Это стоит обсудить с вашим наставником из Даларана.
这场瘟疫是一股神秘的力量,其复杂程度已经远超普通草药学的范畴。你需要找到一位研究疫病的专家来帮你分析这里的确切情况。
Эта гниль – таинственная сила, понять которую простой травник не в состоянии. Разобраться в происходящем может только специалист по этой заразе.
草药学训练师可能会想看看这个。
Возможно, ваш наставник-травник захочет это увидеть.
达拉然的草药学训练师肯定想看看。
Вашему наставнику-травнику в Даларане стоит это увидеть.
这可能与你带给草药学训练师的那本书有关。
Возможно, это как-то связано с книгами, которые вы отнесли наставнику-травнику.
达拉然的草药学训练师肯定有兴趣研究这种刺鼻的新品种。
Ваш наставник в Даларане с интересом изучит новое растение с таким пикантным ароматом.
对那些没有受过草药学训练的人来说,这株多刺灌木一点也不起眼。而以你在草药学上的经验,足以发现它的特别。
Тем, кто не разбирается в травничестве, этот колючий куст может показаться абсолютно никчемным. Однако благодаря накопленным знаниям вы понимаете, что это уникальное растение.
别担心你没学过草药学,那些蘑菇很容易采摘。它们就生长在空气中残留着死亡气息的地方。
Не волнуйся, их способны собирать даже те, кто не сведущи в травничестве. Обычно они растут там, где смерть витает в воздухе.
我听说有一位研究草药学的同行住在那片沙漠中,他在研究那种植物。去找他吧,他肯定能教你一点东西。噢对了,要记得……
Говорят, что в той пустыне живет какой-то травник, изучающий это растение. Найди его, и, думаю, ты сможешь у него кое-чему научиться. Только имей в виду...
玫瑰旁边放着一把精工雕刻的铲柄。铲刃已经脱落,显然这铲柄有点华而不实。达拉然的草药学训练师可能有兴趣看看这个。
Рядом с розой лежит ручка лопаты, покрытая безупречной резьбой. Похоже, красивая лопата была очень непрочной – лезвие у нее отломилось.
Возможно, ваш травник-наставник захочет это увидеть.
Возможно, ваш травник-наставник захочет это увидеть.
真的吗?如果你找到了书,我可以教你一些草药学知识。
Правда? Я тебе кое-что расскажу о травах, если ты найдешь книгу.
草药学 ||要採集药草。在指定的植物上点击左键。提示:你必须在情报群组拥有草药学知识才能採集药草。你同时必须具有关于特定植物的知识,你可在书里面找到这些知识。你也可以在草药医生处买到草药。
Травничество ||Чтобы собирать травы, нужно получить навык Травничество из группы Интеллект. Кусты будут активированы, когда вы получите навык. Знание трав вы можете добыть из книг или от персонажей, с которыми встречаетесь. Большую часть трав можно купить у травницы.
幻觉毒菇||一种德鲁伊教徒用在他们仪式上的菇类。它在狩魔猎人所操用的炼金术上是毫无用处的,也无法当作原料。採集幻觉毒菇不需要草药学技能。
Псилоциб||Этот вид гриба используют друиды в своих ритуалах. Его нельзя использовать, как ингредиент в ведьмачьей алхимии. Для сбора Псилоцибов навык Травника не нужен.
所有学生将被划入瑞达尼亚军队,哲学系学生除外,因其所学不适合从事任何实际工作。医学院与草药学系学生须立即至战地医院报到。
Все студенты зачислены в ряды Реданской армии, за исключением философов, чье хилое телосложение делает их непригодными к любой работе. Медикам и травникам надлежит незамедлительно явиться в полевой госпиталь для прохождения службы.
пословный:
草药 | 药学 | ||
лекарственные травы; целебные травы; лекарственные растения; лекарства (из целебных трав); трявяной
|
начинающиеся: