行间
hángjiān
1) в рядах войск; в строю, в армии
2) междурядье; между строк
3) интерлиньяж; межстрочное расстояние (интервал)
hángjiān
1) с.-х. междурядье; междурядный
2) между строк
Син-Цзянь
hángjiān
① 〈书〉行伍之间。
② 行与行之间:字里行间 | 栽种向日葵行间的距离要宽。
háng jiān
1) 军队行伍之间。「间」文献异文作「闲」。
史记.卷一一一.卫将军传:「臣幸得待罪行闲,赖陛下神灵,军大捷,皆诸校尉力战之功也。」
2) 行与行之间。
宋.范成大.插秧诗:「种密移疏绿球平,行间清浅縠纹生。」
3) 各行文字之间。
如:「字里行间」。
háng jiān
between rowsxíng jiān
{穴位} Xingjian (Liv 2)
2) 行间
háng jiān
(书) (行伍之间) in army service
(行与行之间) between the lines
hángjiān
1) wr. in army service
2) between the lines
row middle
I
进行离间。
II
1) 行伍之间,指军中。
2) 行与行之间。指成行的物体之间。
3) 行与行之间。指文章的字句之间。
4) 行与行之间。指书法的分行布白。
III
行辈之间。
частотность: #42799
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
亡于行间
погибнуть в [военном] походе
开行间隔
интервал (напр. между отправлением поездов)
拉美自由贸协成员国中央银行间多边清算制度条例
Правила системы многостороннего клиринга центральных банков стран-членов ЛАСТ
目前,内地证券公司可在银行间市场借钱。
сейчас китайские брокерские компании могут привлекать средства на межбанковском рынке.
上海银行间同业拆借利率
шанхайской межбанковской ставки предложения, SHIBOR
体会字里行间的言外之意
читать между строк
她的诗行间流露出真挚的感情
В ее стихах мелькает искреннее чувство
他的信看似十分友好热情,但如果从字里行间去找却能读出其言外之意,他并不真正欢迎我们去他家。
На первый взгляд, его письмо очень тёплое и дружеское, но если попытаешься поискать за строками скрытый смысл, увидишь, что он вовсе не хочет видеть нас у себя дома.
字里行间看
читать между строк; догадываться о скрытом смысле написанного
(座椅行间)以过道客舱
кабина с двумя проходами между рядами кресел
领会字里行间的意义
читать между строк
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: