金舌弊口
_
золотой язык, скверный рот; обр. впустую тратить слова, говорить много и напрасно
jīn shé bì kǒu
金舌,用金做的舌头;弊,破。比喻说破了嘴都没有用。
荀子.正论:「金舌弊口,犹将无益也。」
【释义】金舌:用金子做舌头;弊:破。用金做的舌头,说破了嘴。比喻说话很多,枉费口舌。
【出处】《荀子·正论》:“金舌弊口,犹将无益也。”
谓不说话。一说谓口吟舌敝。
пословный:
金 | 舌弊 | 口 | |
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
1) рот
2) отверстие; дыра; щербина; пробоина
3) жерло; горловина; горлышко
4) устье
5) порт; гавань
6) тк. в соч. вход; выход
7) лезвие
8) глоток; затяжка
9) устно; устный
10) сч. сл. для членов семьи
|