阿达
_
1) 脑筋不正常
2) Ада (имя)
ā da
脑筋不正常。为近代流行的骂人语,略似于台语的「头壳坏去」,外来语的「秀逗」。
в русских словах:
адар
亚达月 yàdáyuè, 阿达尔月 ādá’ěryuè
примеры:
阿达尔贝特亲王号装甲巡洋舰
броненосный крейсер «Принц Адальберт»
(阿达玛)三圆定理
теорема о трех кругах Адамара
阿达玛(间隙)条件
условие Адамара о лакунах
这就是你的任务了,<name>。潜入南边的影牙城堡并找到亡灵哨兵阿达曼特和文森特。找到他们之后要尽力帮助他们。
Итак, вот твое задание, <имя>. Отправляйся в крепость Темного Клыка на юге и найди ловчих смерти Адаманта и Винсента. Найди их и помоги им, если сможешь.
将阿塔玛水晶交给圣光广场中的纳鲁阿达尔,愿自由之风伴你前行。
Отдай кристалл наару по имени Адал, обитающему на Террасе Света. Пусть несут тебя попутные ветра торговли!
只有阿达尔能封印我的虚空漩涡,解放兽人的灵魂。去泰罗卡森林的沙塔斯城找他吧,我感觉得到,他就在那里。
И теперь, чтобы разорвать этот круг и освободить души орков, нужна помощь другого наару – Адала. Я ощущаю его присутствие в древнем городе Шаттрате в лесу Тероккар.
<阿达尔发出的乐声中突然搀杂了几个“不悦的”重音。>
<В голосе А’дала слышатся негармоничные ноты.>
到沙塔斯城去请求阿达尔的帮助。有了他的帮助,我们就可以突破伊利丹的防线。
Отправляйся к Адалу и расскажи ему о нашем плане. Если мы нанесем удар одновременно, мы сокрушим оборону Иллидана.
别拿那么多的问题去打扰阿达尔,<class>。他是你所能面对的最强大的存在。
Не беспокойте Адала незначительными вопросами, <класс>. Это, возможно, самое могущественное существо из тех, что вы встречали.
我本想亲自带你去参观这里,可我不巧需要和阿达尔讨论一些战略决策。那么我召唤一位仆从代替我去如何?希望你不会觉得这样很失礼。好,那就这样吧!
Надеюсь, вы простите меня за то, что я не поведу вас на экскурсию лично, – мне нужно очень многое обсудить с Адалом. Вас устроит призванный слуга? Вот и отлично!
泰罗克正在逐渐恢复元气。你必须把握唯一的机会,将他召唤至我们的世界。不过眼下尚且为时过早……赶快返回斯克提斯跟阿达利斯谈谈此事吧,希望他能为我们指明正确的方向。
Возвращение Терокка близится с каждым днем, и наш единственный шанс – выдернуть его в этот мир неподготовленным. Возвращайтесь в Скеттис и поговорите с Адарисом – будем надеяться, у него хватит мудрости, чтобы не ошибиться в выборе.
别让别人注意到我们的谈话。阿达利斯会不高兴的。
Не привлекайте внимания, Адарису не понравится, если он увидит, что мы разговариваем.
或许沙塔斯城的阿达尔知晓内情。
Возможно, Адал в Шаттрате сможет вам что-то разъяснить.
若是你能在战斗中活下来,请一定要将此地的情形转告给沙塔斯城的阿达尔。
Если ты решил принять бой, и тебе каким-то чудом удастся уцелеть, передай те сведения, которые мы раздобыли Адалу в Шаттрат.
<阿达利斯将书递给你之后又陷入了神志不清的状态。>
<Адарит отдает вам книгу и теряет сознание.>
你根本看不懂上面的文字,似乎是某种古老的鸦人语。或许你应该将它交给空军指挥官阿达利斯。
Весь текст написан на неизвестном языке, возможно, на древнем наречии араккоа. Наверное, стоит отнести эту книгу небесному командиру Адарису.
拜托你了,立刻前往沙塔斯城,到圣光广场的阿达尔身旁去找他。
Прошу тебя – отправляйся в Шаттрат и поговори с ним в чертоге Адала на Террасе Света.
<阿达尔所发出的平和而宁静的音律略略转向低沉与忧郁。>
<Умиротворяющая мелодия Адала делается тише и печальнее.>
<你的眼前浮现了一座带有明显纳鲁风格的巨大建筑,你知道那是风暴要塞,它现在已经被凯尔萨斯的军队占领了。他们还把那里的强大力量用于某些极端邪恶的目的。阿达尔承诺,在你为夺回风暴要塞做出应有的贡献之后,将赋予你更重要的使命。>
<У вас в голове возникает образ постройки наару, известной как Крепость Бурь. Сейчас там размещены силы Кельтаса, и сила крепости используется в дурных целях. Адал обещает дать вам более престижные задания после того, как вы отвоюете Крепость Бурь.>
对着黑石使用这根净化法杖,它受到过阿达尔的赐福,应该可以净化黑石。出发吧,愿圣光与你同在。
Возьми этот жезл Очищения и направь его на Темный камень. Этот жезл благословлен самим Адалом, и его чистоты должно хватить для того, чтобы изгнать всю скверну из этого алтаря. Ступай, и да озарит свет твой путь.
拿去吧,把这个作为我发誓要与你共同对抗伊利丹的信物,拿去吧。你可以把这个卡拉波护符交给沙塔斯城的阿达尔代为保管。
Возьми его как залог того, что когда ты встретишься лицом к лицу с Иллиданом, я буду на твоей стороне. Отнеси его тому, кому мы можем безоговорочно доверять, Адалу в Шаттрат.
去找阿达娜·雷角,她带了几个卫兵前往西南方剿除剩下的刺背野猪人去了。
Найди Эдану Громовой Рог; она отправилась на юго-запад вместе с несколькими храбрецами, чтобы истребить Дыбогривов до последнего свинобраза.
阿达尔正在等着你……
Адал ждет тебя...
当你触摸这个瓶子时,无数的记忆如潮水般袭来,其中还包括并不属于你的记忆。其中最为清晰的,就是在背后阿达尔光芒的照耀下,你和某人在沙塔斯城交换一个类似的瓶子的记忆。尽管你努力回想,但你无法确定那究竟发生在什么时候—也许那根本就没发生过,而是即将发生的事情?
Вы прикасаетесь к фиалу и вас сразу же переполняют воспоминания, причем не все из них ваши. Самое яркое из них о том, как вы обменивали подобный фиал у торговца в Шаттрате, а за вами сиял свет Адала. Но как вы ни пытаетесь, вам не удается вспомнить, когда же это было.
我想那张卡牌曾属于阿达林·半高,探险者协会的一名初级研究员。 如果他连这张卡牌都弄丢了,那么他和其他初级研究员可能遇到麻烦了!
Думаю, карта принадлежала Адалину Полурослому, одному из младших членов Лиги исследователей. Если он ее потерял, у него и у других младших членов будут неприятности!
我们需要立刻找到莱昂娜·唤雾者、邓金·碎颌和阿达林·半高!
Нам нужно найти Леону Зовущую Туманы, Данкина Зуболома и Адалина Полурослика как можно скорее!
阿达卡荒野的单调景色令人心不在焉~而迷失的思绪很快就会被抓起来吞掉。
В пустошах Адаркара мысли рассеиваются... а потерянные мысли легко поймать и поглотить.
「当他笨手笨脚地爬上融滓山脊,我们的弓箭手只把他当成比赛的标靶。 它倒下时我们还自认安全得很,天知道那家伙带着的东西不只是化尸瘴而已。」 ~铬铜林猎手阿达岚
«Наши лучники потешались, глядя на то, как он неуклюже карабкался вверх по шлаковому склону. Когда он рухнул, мы посчитали себя в безопасности, но оказалось, что вонючая тварь несла в себе не только некроген». — Адаран, охотник Зарослей
「可以沿路留下废铁,将它诱来突袭。 但小心别把他喂太饱。」 ~铬铜林猎手阿达岚
«Его можно заманить в ловушку кусками металлолома. Но смотрите не перекормите зверюгу». — Адаран, охотник Зарослей
阿达瓦拉德弟兄不久前曾到过那里。他说他有一个重大的发现。
Брат Адалвальд побывал там не так давно. И сказал, что нашел нечто очень важное.
也许你能看出他是人还是野兽?我的手下叫他乌马,说他是怪物,但我觉得他应该是人,只不过跟阿达尔拉的屎一样丑。
А эт ты мне скажи. Чудище это или человек? Мои люди называют его Ума и считают монстром. А мне кажется, это человек. Только страшный, как говно Ардаля.
显著特征:手肘以下缺失前臂。阿达拉德通常会用上衣或外套的袖子遮住他的断肢,有时则会带义肢。
Особые приметы: отрезана рука ниже локтя. Адалар обычно закрывает культю длинным рукавом рубашки или плаща. Иногда использует протез.
独臂阿达拉德是至少五十幅伪造画作及其证明书的嫌犯。
Однорукий Адалар подозревается в подделке по крайней мере пятидесяти картин, вместе с сертификатами подлинности.
阿达尔!猎魔人要见男爵!
Ардаль! Ведьмак к барону!
阿达尔中士说我能带他走。
Сержант Ардаль разрешил.
案例:单手阿达拉德
Дело: Однорукий Адалар
阿达尔在哪儿?!
Где Ардаль?!
化名:独臂阿达拉德
Псевдоним: Однорукий Адалар.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
阿达农
阿达努
阿达卡女武神
阿达卡荒野
阿达卡风影
阿达古姆河
阿达哈浦吉噶
阿达多
阿达奇公式
阿达姆凯威兹反应
阿达姆凯威斯反应
阿达姆库斯
阿达姆斯圆
阿达姆斯外插公式
阿达姆斯外插法
阿达姆斯方式
阿达姆斯法
阿达姆松联接环
阿达姆西特毒气
阿达娜·雷角
阿达娜的火炬
阿达婆吠陀
阿达尔
阿达尔中士
阿达尔之光
阿达尔之手
阿达尔斯坦‧胡
阿达尔月
阿达尔的命令
阿达尔的恢复项链
阿达尔的恩赐
阿达尔的战歌
阿达尔的礼物
阿达尔的祝福
阿达尔的防御徽记
阿达尔胸铠
阿达尔达什山
阿达尔铝合金
阿达布
阿达帕扎勒
阿达帕林
阿达德
阿达拉
阿达拉-舒赫格利梅埃尔山
阿达斯绸
阿达星
阿达曼提龙
阿达曼提龙属
阿达曼特耐磨铬钼钢
阿达曼铬锰钢
阿达木单抗
阿达松猫蛛
阿达林
阿达林·半高
阿达林的卡牌
阿达果耳
阿达比尔
阿达河
阿达洛尔
阿达特砂型离心铸管法
阿达玛
阿达玛三圆定理
阿达玛三球定理
阿达玛下降法
阿达玛不等式
阿达玛乘法定理
阿达玛判别准则
阿达玛变换
阿达玛定理
阿达玛德变换光谱仪
阿达玛矩阵
阿达玛积
阿达玛行列式定理
阿达玛评价式
阿达玛诸定理
阿达玛间断条件
阿达玛间隙定理
阿达琳·加内尔
阿达琳·护林者
阿达瓦拉德
阿达眉眼蝶
阿达码间隙条件
阿达穆
阿达穆生丝
阿达米哈河
阿达米学说
阿达米氏学说
阿达纳
阿达纳斯
阿达维兴摄影系统
阿达罗格
阿达罗格之牙
阿达色林
阿达芬
阿达莫夫
阿达莫夫卡区
阿达莫娃
阿达莱特
阿达莹绡蝶
阿达路
阿达迈特高碳铬镍耐磨铸铁轧辊
阿达铝合金
阿达青霉菌
阿达马·巴罗
阿达马公式
阿达马导数
阿达马法
阿达马瓦
阿达马瓦斑鸠
阿达马瓦高原
阿达马矩阵
阿达马设计
阿达麦辊