雌性
cíxìng
женского пола; женский; женственный
cíxìng
женский; женская особьженский род
cíxìng
生物两性之一,能产生卵子:雌性动物。cíxìng
(1) [femaleness]∶可产生卵细胞的性质(如形状、 生理或行为)
(2) [female]∶能生仔或产卵的个体
cī xìng
阴性或生物中能产生卵细胞者。
cí xìng
femalecí xìng
female; feminacíxìng
femaleчастотность: #19349
в русских словах:
первотельная
-ой〔阴〕〈农〉初次生犊的, 初次产仔的(指母牛和其他某些偶蹄类雌性动物).
протогиния
雌性先熟
раскрасавица
〈口语〉美丽的女人; 好看的雌性动物; 好看的东西
телитокия
[生物] 产雌单性生殖(只产生雌性后代的单性生殖)
синонимы:
примеры:
雌性生殖器官
female reproductive organ
能充分发育的雌性鸡
fully grown female chicken
配过种的成年雌性猪
adult fema hog which has been bred
雌性两性异体, 雌全异体
гинодвудомность, гинодиоэций
笼中的雌性卡利幼鸟
Молодая самка калири в клетке
我设法抓来了一只雄性小卡利鸟,凭我的经验,驯养这种鸟类应该不成问题。不过雌性卡利鸟非常罕见,如果能抓来一只雌鸟,我就能尝试繁殖出它们的后代。但是……她必须是一只小卡利鸟才行。若是强行将成年卡利鸟囚禁起来,她肯定无法存活。
Мне удалось поймать несколько молодых самцов, и, кажется, они вполне поддаются дрессировке. Добыть самочку куда труднее, но если бы у меня была хотя бы одна, я смогла бы получить от них потомство. Лучше всего, если самочка будет очень молоденькая... совсем птенец. Взрослая дикая птица не выживет в неволе.
带上这个笼子前往南边的哈尔什巢穴。在卡利鸟巢穴中搜寻那些即将孵化的鸟蛋,如果你能为我抓回一只雌性小卡利鸟,我一定会好好奖赏你的。
Возьми эту клетку и ступай на юг, к логову Хаалэш. Разыщи гнезда с яйцами, из которых должны вылупиться птенцы. Если ты раздобудешь юную самку калири, я награжу тебя по-царски.
如果你真的想要向我证明你的勇气,就去挑战一下真正凶猛的猎物吧。贫瘠之地的雌性草原狮是极其狡诈的猛兽。它们非常坚强,机智,敏捷……而且致命。最近,它们在镇子外的荒郊野地里袭击我们的斥候,尤其是在东北方。
Если хочешь доказать свою храбрость, придется сразиться с кем-то по-настоящему опасным. Охотницы саванны, живущие в Степях, – очень коварные звери. Сильные, могучие, хитрые... и смертельно опасные. В последнее время они стали нападать на разведчиков на подходе к городу, особенно с северо-восточной стороны.
猛犸人和狮子一样,属于群居生物:一到两名雄性统治着族群中的所有雌性以及幼崽。西边那座名叫迦莫斯的巢穴中就盘踞着一群猛犸人,他们的首领就是迦莫斯拉。迦莫斯拉在族群繁衍后代的过程中扮演了重要的角色,因此我们必须除掉他。
Магнатавры живут прайдами, подобно львам: один-два самца-вожака, и несколько самок с детенышами. В Гаммоте, логове магнатавров к западу отсюда, вожаком является Гаммотра. Именно Гаммотра повелевает магнатаврами, и именно его следует убить, чтобы остановить их.
<name>,当心那些雌性峡湾隼。如果你遭到攻击,就利用猎鹰的逃脱和飞翔技能逃命吧!
Только остерегайся ястреба-матриарха фьорда. <имя>. Если она нападет на тебя, прикажи соколу подняться ввысь и беги!
拉克亚克还不知道吧,其实我早就想对那只坏坏的雌性硬皮猩猩下手了。我们去东边的硬皮旷野,对软皮猩猩使用软皮木棍,这样就能迫使她显身啦!
Ракжак еще не знает: Горегек выследил их большую и злобную мамашу. Мы идем к логову барабанчей: слегка потыкаем в барабанчат, и ты увидишь, она мигом примчится!
营地附近的雪地上游荡着许多山羊,我必须利用它们的犄角制作一只声音宏亮的号角才能去狩猎。听长者们说,号角能模拟出雌性雪人发情时的叫声,其实我挺怀疑这个说法的。
Чтобы подготовиться к охоте, мне надо вырезать охотничий рог из рогов жутких баранов, которые бродят вокруг нашего лагеря. Старейшины сказали, что звук охотничьего рога напоминает брачный зов самки йети, но мне в это верится с трудом.
用这张网收集足够的暗礁鱼,至少一打吧,越多越好啦。用它将一只雄性暗礁海狮引到峡湾对面的雌性暗礁海狮身边。
Поймать этих мальков просто – тебе даже не понадобится удочка.
除了达卡莱巨魔的古物之外,我还打算带一些祖达克地区的野生动物回到赞达拉去。我收集了一些雄性冰霜豹和冰爪熊,但是没有雌性怎么行呢?
Помимо артефактов Драккари, меня также интересует животный мир ЗулДрака. Мне бы очень хотелось привезти в Зандалар некоторые образцы местной фауны. У меня уже есть самцы леопарда и ледолапого медведя, но теперь мне нужно несколько самочек!
使用这支吹管催眠冰霜豹和冰爪熊,然后拎起它们的尾巴检查一下,如果是雌性的,就把它们带回这里。你可以在伦诺克、奎丝鲁恩和哈克娅的祭坛周围找到它们。
Пожалуйста, возьми это ружье, оно стреляет усыпляющими дротиками. Усыпи зверя и загляни ему под хвост. Запомни – меня интересуют самки. Леопарды и медведи водятся возле алтарей Рунока, Кетцлун и Харкоа.
薇拉、公主、圣王列班宁,还有星际巢虫的雌性主脑乌尔,四人的少女夜话!
Вера, Принцесса, высочайший правитель Лебаннин и Ур, предводительница Галактического Роя ведут девичьи ночные разговоры!
暴躁的龙兽习于独居。 即使是守巢孵蛋的雌性,也会忍不住攻击亲生幼雏。
Дрейки раздражительны и устраивают гнезда поодиночке. Даже самка, воспитывающая своих детенышей, едва сдерживается, чтобы не напасть на них.
“嗯……”他没有理睬你的答案。“那它到底是雄性或者雌性就不重要了。凉亭可能只是孤雌生殖突变之前的初步行为。”
Хм... — он не обращает внимания на твое замечание. — Что ж, тогда не имеет значения, самка это была или самец. Шалаш в этом случае — просто поведенческий рудимент, который остался от прошлых поколений, до партеногенетической мутации.
雌性?你为什么会这么想?
Самка? Почему вы так решили?
我还是觉得它是雌性。
Я все равно думаю, что это была самка.
呃——那它到底是雄性或者雌性就不重要了。凉亭可能只是孤雌生殖突变之前的退化行为。
Что ж, тогда не имеет значения, самка это была или самец. Шалаш в этом случае — просто поведенческий рудимент, который остался от предыдущих поколений, до партеногенетической мутации.
他的意思是无性繁殖。这个物种的雌性不需要交配就能产卵。这样一来,即使物种数量很少,生存下来也会简单许多。
Асексуальное размножение. Самкам не требуются самцы для оплодотворения яиц. Так проще выживать малочисленным видам.
等到燃烧犀牛交配的季节,一大群熊熊燃烧的雄性犀牛会把雌性犀牛包围其中,组成一个炙热的圆环,然后大声地开始交配。
В период гона стада самцов пылающих носорогов, охваченные огнем, окружают стада самок, образуя пламенные хороводы, и потом начинают громогласно спариваться.
是单性繁殖,意思是说,雌性不需要通过交配来繁衍。让物种能够更容易地在恶劣的情况下生存。
Парте-но-генез, — поправляет он. — У таких животных самки способны размножаться без самцов. Так виду проще выжить в тяжелых условиях.
雌性不用交配就能繁殖?!真是滑稽。这是一种针对激情∗和∗常识的犯罪。
Самки размножаются без самцов?! Фарс. Преступление против страсти ∗и∗ здравого смысла.
你真的要去看看……它有种雌性柔和的颜色。我想,还有筑巢行为吧。
Вам надо было это видеть... Оно было приглушенного окраса, что характерно для самок. К тому же, гнездовое поведение.
是的。雌性不需要交配就能繁殖。这样一来,即使是在不利的条件下,这个物种也更容易生存下来。
Да. Самки способны размножаться без самцов. Так виду проще выжить в тяжелых условиях.
还有,那只竹节虫是雌性。芦苇丛就是它的巢穴。
А еще этот фазмид — самка. У нее гнездо в тростниках.
我可以承认一个伴侣及要求一夫一妻制(即使这是出於错误的理由)所造成的嫉妒感情已经造成了许多争吵和关系破裂。结果雌性巨魔也不例外,而且也能完美的变成「尖叫者」,让家庭草屋的田园浪漫荡然无存。
Могу с уверенностью заявить, что ревность и требование моногамии стали причиной множества скандалов и распада супружеских уз. Как оказалось, в этом троллихи не являются исключением: они могут точно так же "раскрыть пасть" и громким воплем разрушить идиллию в родном логове.
笼养派畜牧(本学派在《人类饲养与照护》中有非常深入准确的介绍)指的是将数个雄性与雌性个体养在封闭、限制的空间中,并永久提供空气、食物与水。这种畜牧放式与放山畜牧不同之处在于,人群不能离开繁殖区域,终其一生都被圈养。
Клеточное разведение, чрезвычайно подробно и точно описанное в работе "Разведение человеческого стада", предусматривает размещение нескольких мужских и женских особей в замкнутом ограниченном пространстве, с постоянным доступом к воздуху, воде и питанию. От разведения способом т.н. свободного выпаса оно отличается тем, что стадо не покидает территорию разведения и все время содержится в неволе.
它绝对是雌性。
Это точно была самка.
由喙部为红色这一特点可以辨认出其为雄性(以区别于雌性)。
The male is distinguished (from the female) by its red beak.
产卵器管状结构,通常隐蔽的但有时延伸出腹部外部,雌性虫子用以放置蛋或卵
A tubular structure, usually concealed but sometimes extending outside the abdomen, with which many female insects deposit eggs.
一般来说雌性是黄褐色的,而雄性是色彩鲜明的。
The female is generally drab, the male per contra brilliant.
大型雌性动物其他的大型动物(如鲸鱼、大象或麋鹿等)的母兽
The mature female of other large animals, such as whales, elephants, or moose.
雄性动物通常长得比雌性动物高。In most birds, the male is bigger and more brightly colored than the female。
Males are generally taller than females.
(雌性动物的)动情,动情周期大多数哺乳动物(包括人类)的雌性产生的周期性的性冲动,在此期间内雌性具有排卵的优势,所以该期间最适合性交;刺激
The periodic state of sexual excitement in the female of most mammals, excluding human beings, that immediately precedes ovulation and during which the female is most receptive to mating; heat.
雌雄异株的在一个个体上产生雄性器官,而在另一同种的个体上产生雌性器官的
Having the male and female reproductive organs borne on separate individuals of the same species.
начинающиеся:
雌性不育
雌性不育性
雌性不育突变
雌性不育突变体
雌性不育突变型
雌性专一性噬菌体
雌性世代
雌性两性同体的
雌性两性异体
雌性两性异体性
雌性两性花同体
雌性两性花同株
雌性中心学说
雌性中间性
雌性二倍体
雌性二醇
雌性二醇二丙酸酯
雌性交配素
雌性亲本基因
雌性介壳
雌性先熟
雌性先熟雌雄同体
雌性冰爪熊
雌性冰霜豹
雌性决定物质
雌性决定素
雌性减数分裂
雌性动物
雌性化
雌性化学吸引物
雌性半同胞
雌性半同胞家系
雌性半同胞家系方差
雌性单性生殖
雌性原核
雌性发育途径基因
雌性后代
雌性啤酒花
雌性器
雌性器官
雌性图式
雌性均方
雌性型
雌性塔布羊
雌性复选系
雌性大鼠
雌性孢子
雌性家系平均
雌性家系方差
雌性小卡利鸟
雌性小折喙鸟
雌性小穗
雌性峡湾隼
雌性常染色体
雌性开花期
雌性异体两性的
雌性强的
雌性性征
雌性性细胞
雌性性腺合成激素
雌性战熊
雌性接口
雌性放奶
雌性效应
雌性暗礁海狮
雌性期
雌性染色体
雌性森林陆行鸟
雌性植物
雌性激素
雌性激素17-雌二醇
雌性物质
雌性狩猎猛犸人
雌性狩猎风鹏
雌性生殖单位
雌性生殖系统
雌性生殖细胞
雌性生物
雌性硬皮猩猩
雌性符号
雌性素
雌性细胞
雌性细胞质融合
雌性花
雌性草原狮
雌性菌株
雌性蜥蜴人梦语者
雌性蜥蜴人骸骨
雌性退化
雌性选择
雌性配子
雌性酮
雌性风巢飞龙
雌性飞蜥
雌性魔泉豹
雌性黄瓜