面部表情
miànbù biǎoqíng
мимика, выражение лица
передразнивание ; жестикуляция ; жест
выражение лица
мимика и выражения лица; выражение лица
miàn bù biǎo qíng
facial expressionfacial expression
miànbù biǎoqíng
facial expression/gestureв русских словах:
выражение
выражение лица - 面部表情
мимист
〔阳〕善于面部表情的演员; ‖ мимистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
мимический
〔形〕面部表情的; 面部(表情)表演的. ~ое движение 面部表情动作. ~ ансамбль 面部表演演出团, 哑剧表演团; ‖ мимически.
спокойствие
лицо выражает полное спокойствие - 面部表情泰然自若
этограмма
某一类动物所特有的“语言”、身势、动作和面部表情一览表
примеры:
善于面部表情
богатая мимика
面部表情泰然自若
лицо выражает полное спокойствие
外表及面部表情是心灵的反映。
Наружные формы и выражение лица служат вывеской душевных качеств.
他面部表情很丰富。
He has a very expressive face.
他的面部表情太板。
His facial expression is too stiff.
凭你的面部表情我一下子就全猜到了
По выражению твоего лица я сразу обо всем догадался
注视…面部表情的变化
следить за игрой лица; следить за игрой чьего лица
他们运用肢体语言与面部表情时特别谨慎。 任何错误举动都可能暴露所隐蔽的部队位置,造成大量伤亡。
Они предельно осмотрительны с жестикуляцией и мимикой. Любое неосторожное движение может выдать положение защищаемых ими войск и стоить многих жизней.
他40多岁。或者50多。很难看出来,他的下颌上有战斗留下的疤痕,让人很难估算他的年纪,或者观察他的面部表情。
Сорок. Или пятьдесят. Сложно сказать точнее. В одном из боев он повредил нижнюю челюсть, из-за чего теперь трудно оценить его реальный возраст и понять выражение лица.
演讲者从听众的面部表情上可以看得出,哪些学生对他讲的内容是真正产生共鸣的。
The lecturer could see form the expressions on the faces of his audience which students were really tuned in to what he was saying.
孩子面部表情拧做一团。
Девочка сосредоточенно хмурит лицо.
杜纳骑士的面部表情开始舒缓下来,他看起来几乎又恢复了平静...但一段时间过去了,他那狂躁的怒容又爬回了脸上。
Лицо рыцаря Дюны обмякает. Он выглядит почти спокойным... но проходит всего миг, и черты его вновь искажаются в безумной гримасе.
пословный:
面部 | 表情 | ||
1) лицо, лицевая часть
2) морда (напр., о лошади)
|
1) выражение лица, мимика; выразительность; экспрессия; выразительный, экспрессивный
2) выражать чувства
3) смайлик, стикер
|