%E5%A5%B6%E5%A6%88%E6%80%80%E9%87%8C%E7%9A%84%E5%AD%A9%E5%AD%90
_
(歇后语)别人家的。 如: “借来的东西再好, 到底是奶妈怀里的孩子──别人家的, 终究要归还的。 ”
nǎi mā huái lǐ de hái zi
(歇后语)别人家的。
如:「借来的东西再好,到底是奶妈怀里的孩子──别人家的,终究要归还的。」
пословный:
奶妈 | 怀里 | 的 | 孩子 |
1) в объятиях
2) за пазухой
|
ребёнок, дитя
|