%E8%A6%81%E6%B1%82%E5%8F%91%E8%A8%80
_
ask for the floor; ask to be heard
yāoqiú fāyán
ask for the floor; ask to be heardпримеры:
要求发言
ask to be heard; ask for the floor
他们纷纷要求发言。
They all clamoured to take the floor.
一系列国家的代表要求发言。
A great number of delegates have inscribed their names on the list of speakers.
我要求发言!
прошу слова!
他要求主席允许他发言。
He asked the chairman for the floor.
请求发言
просить слова
谁要发言?
кому угодно высказаться?
上课发言要举手。
Чтобы сказать что-нибудь на уроке, надо поднять руку.
女代言人运动或事业的女性主要发言人
The chief spokeswoman of a movement or cause.
要求发出公断庭裁决强制执行令
требовать выдачи исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда
在我们继续之前,有人想要发言的吗?
Кто-нибудь желает что-нибудь сказать?
我们要求发达国家能够以实实在在的行动兑现他们的承诺。
Мы требуем от развитых стран реальными действиями выполнить свои обещания.
пословный:
要求 | 发言 | ||
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|
1) высказывать мнение
2) произносить речь, выступать; выступление
|