%E8%B5%B0%E6%9E%81%E7%AB%AF
zǒu jíduān
впадать в крайности
бросаться по крайностям; вдаться в крайность; впадать в крайность; впасть в крайность; удариться в крайность; Перегнуть палку; вдаваться в крайности; вдаться в крайности; Вдаться в крайности
go to extremes; run to an extreme
go to extremes
zǒu jíduān
be extreme; go to extremesчастотность: #44604
примеры:
她凡事都(爱)走极端。
She goes to extremes in everything.
走极端的同性恋作家
радикальный писатель-гомосексуалист
我们应该避免走极端。
We should avoid extremes.
你们不应该走极端。
You should not go to extremes.
从一个极端走到另一个极端
переходить из крайности в крайность
如果没有维齐尔盯着,有些圣洗者在执行指令时会走上极端。
Оставшись без присматривавших за ними визирей, некоторые умащенные продолжали исполнять свои обязанности с невероятным усердием.
内德过去是一名深水潜水员,现在他已走到另一个极端,开始从事悬挂式滑行运动。
Ned used to be a scuba diver and now he’s gone to the other extreme and taken up hang gliding.
记住,当他们打算从你这里∗夺走∗它的时候——这是你∗辛苦∗换来的。不论是否喜欢,穿上这双鞋能让你更自由——∗极端的∗自由。
Когда у тебя захотят их ∗забрать∗, не забывай: ты ∗работал∗ ради этих туфель. Нравится тебе или нет, но, надев эти ботинки, ты стал еще либеральнее — ∗ультралибералом∗.
пословный:
走 | 极端 | ||
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) крайность; конец, оконечность; конечный
2) сугубый, крайний, чрезвычайный; чрезвычайно, крайне; архи-, ультра-
|