НС начало строба
波门开始,选通开始
波门开始,选通开始
слова с:
в китайских словах:
蝉联
2) парная надпись, в которой начало второй строки повторяет конец первой, напр.: а) 群娇鸟共啼花 б) 啼花在戏蝶千门侧 Птички стайкой дружно в цветах распевают; в цветах распевают, и тысячи бабочек у ворот порхают
草创
1) положить начало, приступить к стройке; делать начерно
换头
1) изменять начало строки, переходить на другую схему чередования тонов в строке
拘检
держать [себя] строго, держать [себя] в узде (в строгих правилах); сдерживающее начало
抬头字
иероглиф, вынесенный в начало новой строки
开始服役
вводить в строй; поступить на вооружение; начало эксплуатации; поступать, поступить на вооружение; поступление на вооружение
顶真体
лит. сочинять стихи с репризой последнего знака предыдущей строки в начале последующей
联珠格
лит. стихи с репризой последнего знака первой строки в начале второй
联锦体
лит. стихи с репризой конца первой строки в начале второй
幺篇
1) кит. поэт. изменить схему чередования тонов в начале следующей строки и перейти на другую