авантюра
冒险[行为] màoxiǎn [xíngwéi]
военная авантюра - 军事冒险
готовый на любую авантюру - 准备承担任何风险的
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 猎奇的事; 冒险的事, 险事
любовные ~ы 风流韵事
пускаться в ~ы 做些冒险侥幸的事
Со мной были страшные авантюры. 我经历过可怕的险事。
2. 冒险行为, 冒险事业; 盲目行为
политическая авантюра 政治冒险
военная авантюра 军事冒险
历险, 冒险的事情, (阴)冒险(活动), 盲动
военная авантюра 军事冒险
пускаться в ~ы 轻举妄动
толкать (кого) на политическую ~у 怂恿... 进行政治冒险
冒险, 冒险行为, 冒险事业; 盲目行为
冒险(行为), 冒险事业, 投机
冒险的事; 冒险行为; 盲动
盲动; 冒险的事; 冒险行为
盲目行为, 冒险行为, 投机
слова с:
финансовая авантюра
авантюресценция
авантюризм
авантюрин
авантюриновое стекло
авантюрист
авантюристический
авантюристичный
авантюристка
авантюристский
авантюрные предприятие
авантюрный
в русских словах:
златоискр
(=авантюрин) 砂金石
в китайских словах:
考古学之旅
Археологическая авантюра
三人任务
Авантюра для троих
武装冒险
вооруженная авантюра; вооруженный авантюра
政治投机
политическая авантюра
商业冒险
1) торговая авантюра, торговый риск.2) trade hazard
政治冒险
политическая авантюра
历险
приключение, авантюра, приключения, похождения
军事冒险
военная авантюра, военный риск
犯难
2) fànnàn идти на авантюру, рисковать; авантюра, риск
冥心
2) риск, авантюра
博弈
2) перен. авантюра, рискованные действия, игра
可
你可知道这是一种冒险举动? да разве тебе не понятно, что это — авантюра?
冒险
рисковать, пренебрегать опасностью; риск; авантюра, приключение
冒险分子 авантюрист
盲动
авантюра
赌博
2) перен. авантюра, рискованные действия; пойти на риск; ввязаться в авантюру
толкование:
ж.1) Рискованное, сомнительное начинание, предпринятое без учета реальных сил и условий, рассчитанное на случайный успех.
2) устар. Легкомысленный поступок, похождение.
синонимы:
см. случай || искатель авантюрпримеры:
你可知道这是一种冒险举动?
да разве тебе не понятно, что это — авантюра?
看,一个洞窟,绝佳的探险地点,如果我知道现在你在做什么的话。
Смотри, пещера. Отличная авантюра, если башка варит как следует.
你好,。我看出你是个渴望冒险的,现在我有项任务需要你的帮助。
Приветствую вас, <имя>. Вы похожи на искателя приключений, а у меня как раз есть задание, требующее склонности к авантюрам.
料虎头, 编虎须
гладить голову тигру и заплетать ему усы ([c][i]обр.[/c] об опасных действиях, авантюрах[/i])
морфология:
авантю́ра (сущ неод ед жен им)
авантю́ры (сущ неод ед жен род)
авантю́ре (сущ неод ед жен дат)
авантю́ру (сущ неод ед жен вин)
авантю́рой (сущ неод ед жен тв)
авантю́рою (сущ неод ед жен тв)
авантю́ре (сущ неод ед жен пр)
авантю́ры (сущ неод мн им)
авантю́р (сущ неод мн род)
авантю́рам (сущ неод мн дат)
авантю́ры (сущ неод мн вин)
авантю́рами (сущ неод мн тв)
авантю́рах (сущ неод мн пр)