адекватный
1) книж. 完全相符(等)的 wánquán xiāngfú(děng)-de, 相同[的] xiāngtóng[de], 相适应的, 相符合的, 足用的
адекватные понятия - 相同的概念
2) разг. (соответствующий норме) 正常的, 可以接受的
адекватный человек - 正常人
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
相同的, 相适应的, 相符合的, 足用的, , -тен, -тна(形)<书>完全相符的, 相等的, 相同的
адекватный перевод 与原文完全相符的译文
~ые понятия 相同的概念. ||адекватность(阴)
(адэкватный) [形]相同的, 相符合的, 相适应的, 等植的
(адэкватный) [形]相同的, 相符合的, 相适应的, 等值的
完全相符的, 相等的, 相同的, 相应的, 完全适合的
адекватный перевод 与原文完全相符的译文 форма, ~ая содержанию 与内容相应的形式
Правда и истина — адекватные понятия. правда 和
истина 是同一概念。
И это заставляет нас иметь силы и стратегию, адекватные угрозам. 这就要我们具备足以对付威胁的力量和战略。
адекватный 完全适当的, 完全相符的, 相同的, 相等的
完全相符的, 完全适合的, 相同的, 相等的
相同的; 完全相符的; 相等的; 完全适应的
完全适应的; 完全相符的; 相等的; 相同的
完全适合的, 完全符合的; 相同的, 相等的
完全相符的, 完全适合的; 相等的, 相同的
相同的, 相适应的, 相符合的; 足用的
相同的, 相适应的, 相符合的, 足够的
符(适合)于...的(要求第三格)
见 адэкватный
完全相符的,相同的
相同的, 相等的, 完全符合的
слова с:
в русских словах:
адекват
2) (адекватный человек) 正常人
в китайских словах:
足用的
адекватный, адэкватный
适量摄入量
адекватный уровень потребления (например, БАДа)
与原文完全相符的译文
адекватный перевод
约定的对等原则
условно-адекватный закон
对等武力
адекватный силовой ответ
等同翻译
адекватный перевод
恰切
точно подходящий, адекватный, адекватность, уместный, уместность
现成代用品
адекватный заменитель (какого-либо продукта)
适宜刺激物
адекватный раздражитель
克堪
2) соответствующий, адекватный
适当
2) соответствующий; правильный; подобающий; удачный; адекватный, оптимальный
同文
2) одинаковый (адекватный) текст
相同
одинаковый, идентичный, адекватный, аналогичный, тождественный; быть идентичным; тождество, аналогия
толкование:
прил.Точно соответствующий чему-л., совпадающий c чем-л.
примеры:
你用拳头狠狠地砸在乙烯基材料上,但是并没有制造出一个洞。门仍然牢牢地停留在门框里,你的拳头隐隐作痛。这是一件很好,也很正常的事。
Ты впечатываешь кулак в искусственную кожу. Дыры не появляется. Двери хоть бы хны. А вот кулаку больно. Ты совершил хороший, совершенно адекватный поступок.
有个商人想乱搞,然后骂我们不公平。我想让他死挺公平的,你不觉得吗?
Один торговец попытался нас нагреть, а потом заявил, что мы его обманули. Я думаю, самый адекватный ответ прикончить его.
这动力装甲能妥善保护你的身体。
Эта силовая броня обеспечит адекватный уровень защиты.
合成人必须回学院,不能销毁。再行破坏的话,我将被迫处置你。
Синтов нужно вернуть Институту, а не ликвидировать. Повторное применение силы спровоцирует адекватный ответ.
морфология:
адэквáтный (прл ед муж им)
адэквáтного (прл ед муж род)
адэквáтному (прл ед муж дат)
адэквáтного (прл ед муж вин одуш)
адэквáтный (прл ед муж вин неод)
адэквáтным (прл ед муж тв)
адэквáтном (прл ед муж пр)
адэквáтная (прл ед жен им)
адэквáтной (прл ед жен род)
адэквáтной (прл ед жен дат)
адэквáтную (прл ед жен вин)
адэквáтною (прл ед жен тв)
адэквáтной (прл ед жен тв)
адэквáтной (прл ед жен пр)
адэквáтное (прл ед ср им)
адэквáтного (прл ед ср род)
адэквáтному (прл ед ср дат)
адэквáтное (прл ед ср вин)
адэквáтным (прл ед ср тв)
адэквáтном (прл ед ср пр)
адэквáтные (прл мн им)
адэквáтных (прл мн род)
адэквáтным (прл мн дат)
адэквáтные (прл мн вин неод)
адэквáтных (прл мн вин одуш)
адэквáтными (прл мн тв)
адэквáтных (прл мн пр)
адэквáтен (прл крат ед муж)
адэквáтна (прл крат ед жен)
адэквáтно (прл крат ед ср)
адэквáтны (прл крат мн)
адэквáтнее (прл сравн)
адэквáтней (прл сравн)
поадэквáтнее (прл сравн)
поадэквáтней (прл сравн)