актуальность
(насущность) 迫切性 pòqièxìng, 紧迫性 jǐnpòxìng; (злободневность) 现实性 xiànshíxìng
1. 现实性; 现实意义
2. 迫切性, 现实性
迫切性
现实性
现实意义, 现实性; 迫切性
актуальность вопроса 问题的现实意义
现实性; 现实意义; 迫切性, 现实性
迫切性, 现实(性), 当前, 时事
[阴]真实性; 现实性; 迫切性
[语言]即兴性, 现实性
现实性,现势性;迫切性
现实性, 迫切性
слова с:
в китайских словах:
失去迫切性
утратить актуальность; утрачивать актуальность
结构性矛盾突出
особая актуальность структурного дисбаланса
问题的现实意义
актуальность вопроса
走到尽头
дойти до самого конца; дойти до предела; закончиться; завершиться; исчерпать себя; потерять актуальность
迫切性
актуальность, настоятельность
急迫性
актуальность, срочность, настоятельность
下去
这件事冷下去了 дело потеряло актуальность («остыло»)
相关性
2) уместность, актуальность, значимость
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: актуальный.
примеры:
这件事冷下去了
дело потеряло актуальность («остыло»)
自安特吉格弄清楚进入宝库的路已经过去好久了,放了他真的很难保证他还能帮得上忙。
В последний раз Анцигар был в этой сокровищнице сотни лет назад. Нет никакой гарантии, что его знания не утратили актуальность.
往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
至今仍然具有现实意义
до настоящего времени по-прежнему обладает актуальностью
морфология:
актуáльность (сущ неод ед жен им)
актуáльности (сущ неод ед жен род)
актуáльности (сущ неод ед жен дат)
актуáльность (сущ неод ед жен вин)
актуáльностью (сущ неод ед жен тв)
актуáльности (сущ неод ед жен пр)
актуáльности (сущ неод мн им)
актуáльностей (сущ неод мн род)
актуáльностям (сущ неод мн дат)
актуáльности (сущ неод мн вин)
актуáльностями (сущ неод мн тв)
актуáльностях (сущ неод мн пр)