амбал
прост. 彪形大汉, 壮汉, 肌肉男
【俗】
-а[阳]<口语>头脑简单, 身强力壮的小伙子, 傻大个子
-а[阳]<俗>身体健硕而头脑简单的人, 傻大个儿
有劲的人(大力士)
俗语中人
[罪犯]<口俚>
1. 头儿, 凶徒, 高大粗鲁的汉子
2. 宽脸盘, 健壮的汉子
3. 转移赃物的贼; 替贼转移赃物的人
амбал для отмазки [ 罪犯]1)替贼头儿顶罪的人2)转移赃物的小偷3)<方言>被小偷利用的搬运工人
-а[阳]<口语>头脑简单, 身强力壮的小伙子, 傻大个子
-а[阳]<俗>身体健硕而头脑简单的人, 傻大个儿
有劲的人(大力士)
俗语中人
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
雷鸣蛮汉
Громовой Амбал
中暑的匪徒
Спекшийся амбал
起哄的卫兵
Амбал Румпуса
巨鲨“坦克”
Акула Амбал
劳作的蛮兵
Трудящийся амбал
примеры:
我要你去失落希望海角,干掉一条名叫坦克的鲨鱼。坦克可不是好惹的,所以如果我是你的话,我会多带几个朋友一起去。
Поднимись к мысу Потерянной Надежды и убей гигантскую акулу по имени Амбал. Ее не стоит недооценивать, так что лучше прихвати с собой на подмогу парочку друзей.
践踏致敬3(于此生物进战场时,选择一位对手,他可以在其上放置三个+1/+1指示物。)当雷鸣蛮汉进战场时,若未支付其致敬费用,则它获得敏捷异能直到回合结束。
Пробивной удар Дань 3 (При выходе этого существа на поле битвы выбранный вами оппонент может поместить на него три жетона +1/+1.) Когда Громовой Амбал выходит на поле битвы, если Дань не была заплачена, он получает Ускорение до конца хода.
морфология:
амбáл (сущ одуш ед муж им)
амбáла (сущ одуш ед муж род)
амбáлу (сущ одуш ед муж дат)
амбáла (сущ одуш ед муж вин)
амбáлом (сущ одуш ед муж тв)
амбáле (сущ одуш ед муж пр)
амбáлы (сущ одуш мн им)
амбáлов (сущ одуш мн род)
амбáлам (сущ одуш мн дат)
амбáлов (сущ одуш мн вин)
амбáлами (сущ одуш мн тв)
амбáлах (сущ одуш мн пр)