хлебный
1) 面包 miànbāo[的]; (о зерне) 粮食[的] liángshi[de], 谷物[的] gǔwù[de]
хлебный запах - 面包味
хлебный амбар - 谷仓
хлебная водка - 粮食作的白酒
2) (урожайный) 丰收[的] fēngshōu[de]; (богатый хлебом) 盛产粮食的 shèngchǎn liángshi-de
хлебный год - 丰年
хлебный край - 产粮区
3) перен. разг. (прибыльный) 有油水的 yǒu yóushuǐ-de
хлебное дело - 有油水的事
хлебное местечко - 肥缺
. хлеб1, 2 解的, 象面包的
хлебный ые крохи 面包渣
хлебный запах 面包的香味
хлебный вкус 类似面包的味道
хлебный ые изделия 面食
(6). хлебный квас(面包制成的) 克瓦斯
хлебный магазин 面包商店; 粮食商店
хлебный нож 面包刀
хлебный амбар 谷仓, 粮仓
хлебный паёк 粮食的定量, 粮食的份额
хлебный ые карточки 粮食定量卡, 粮食供应卡
хлебный ые злаки 禾谷类作物
хлебный экспорт 粮食输出
хлебный ые поля 庄稼地
хлебный ые вредители 谷物害虫
хлебный ая водка 粮食酒
хлебный ая печь 面包烤炉
хлебный рынок 粮食市场
2. 丰收的, 粮食多的, 盛产粮食的
хлебный год 丰产
хлебный край 产粮区
3. 〈转, 口语〉有利益的, 收入多的, 有利润的, 有油水的
хлебный ое дело 有利可图的事
хлебный ое местечко 有油水的地方
хлебный ая должность 收益颇多的职位
4. 谷物害虫名称的组成部分
хлебный пилильщик 麦茎蜂
хлебный комарик 小麦瘿蝇
5. [用作]
хлебная, -ой[ 阴]〈俗〉面包房
◇ (2). хлебное дерево〈 植〉面包树; 木波罗
хлебная слеза〈 旧, 谑〉伏特加酒
хлебный
◇хлебный камень 面包石, 磷灰石
Апатит, как известно, называют 《хлебным камнем》. 众所周知, 磷灰石被称作“面包石”。
1. 1. 面包的
2. 丰收的; 粮食多的
3. 有利益的; 收入多的; 有利润的
2. 面包房
面包的; 丰收的; 粮食多的; 收入多的; 有利润的; 有利益的; 面包房
хлебная ксива 苏联共产党党员证
хлебная лавочка 妓女寻找顾客的地方
[形] хлебный камень 磷灰石
有利益的, 丰收的
禾谷类的, 面包的
◇хлебный камень 磷灰石
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
面包贮藏室
хлебный кладовая
上
上粮 вносить хлебный налог
亶
1) * тучный, полный; обильный; хлебный
金龟子
奥国金龟子 зоол. хлебный жук (кузька-жук. Anisoplia austriaca)
药谷蠹
точильщик хлебный
粮
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
粮食酒
хлебное вино; хлебный вино
粮石
хлеб и хлебный провиант (измеряемые в данях); хлебный запас
粮食歉收
хлебный неурожай
粮仓
зернохранилище, хлебный амбар
粮食联合收获机
хлебный комбайн
粮市
1) хлебный рынок
2) конъюнктура на хлебном рынке, цены на хлеб
面包售货棚
хлебная палатка; хлебный палатка
粮米
1) паек рисом; зерновой провиант; хлебный рацион
2) рис, хлеб; провиант, пища
粮米行市 (háng) хлебный рынок, ситуация на хлебной бирже, рыночные цены на хлеб (рис)
镏纹金龟子
жук-крестоносец хлебный
粮食
3) зерно, хлеб
4) хлебный паек
农副土畜粮油食品水产品
сельскохозяйственной, побочный, местный, скотный, хлебный, питьевой, рыболовный продукт
粮谷
* хлебный провиант, зерно
粮谷挡板
хлебный щит
粮运
хлебные перевозки; хлебный транспорт
切剩的面包头
хлебный обрезок; хлебные обрезоки
粮栈
хлебный склад, лабаз
谷物口粮
Хлебный паек
蛊
1) * ядовитая тварь (последняя из оставшихся в сосуде и насыщенная ядом всех остальных, пожранных ею); ядовитый паразит (в организме человека); хлебный червь; черви в утвари (также 蛊蛊)
面包厢式汽车
хлебный автофургон
盲椿象
зоол. хлебный клопик (Trigonotylus ruficornis), клоп-слепняк
面包醇
хлебный спирт
苗米
ист. натуральный налог рисом, хлебный налог, хлебная подать (эпоха Сун)
锚纹金龟子
хлебный жук-крестоносец
备安库
хлебный амбар, резервные житницы (для хранения зерна на случай неурожая)
面球儿
хлебный катыш
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: хлеб (1,3), связанный с ним.
2) Свойственный хлебу (1,3), характерный для него.
3) а) Приготовленный из хлеба (1,3).
б) Состоящий из хлеба.
4) Предназначенный для выпечки хлеба (1).
5) а) Откормленный хлебом (1,3).
б) Питающийся хлебом.
6) а) Богатый, обильный хлебом (1,3).
б) перен. разг. Сытый, живущий в достатке (о крае, местности).
7) перен. разг. Дающий хорошее содержание; выгодный, прибыльный, доходный.
синонимы:
см. доходный, полезныйпримеры:
上粮
вносить хлебный налог
奥国金龟子
[c][i]зоол.[/c] [/i]хлебный жук (кузька-жук. [i]Anisoplia austriaca[/i])
粮米行市
хлебный рынок, ситуация на хлебной бирже, рыночные цены на хлеб (рис)
团成小面包团
скатать хлебный шарик
面包味
хлебный запах
产糧区
хлебный край
锚纹金龟子(金龟子科)
жук-крестоносец хлебный
面包块…啊,哈特,难怪你只钓得到靴子和生锈的头盔。
Хлебный мякиш... Ой, Хьяльт, а ведь не диво, что ты ловишь все больше башмаки да ржавые шлемы.