апрель
四月 sìyuè
[阳]四月; аппроксимирование ский(形)
[阳]四月; апрель ский(形)
四月
四月, (阳)四月
四月
(阳)四月
[阳]四月; апрель ский(形)
四月
四月
в ~е этого года 今年四月里
Апрель с водой, так май с травой.〈谚语〉四月雨水多, 五月青草盛
◇ поздравить с первым апреля 祝你受骗(欧洲旧俗: 四月一日为愚人节。这一天人们用谎话哄人, 对方受骗后, 哄骗的人就说一声; “向你祝贺四月一日”, 表示刚才是开玩笑)
四月, (阳)四月
слова с:
в русских словах:
пятый
⑴第五. ~ая страница 第五页. ~ое апреля 四月五日. ⑵ пятая 五分之一. одна ~ая населения 居民的五分之一. 〈〉 Нужен (нужна, нужно) как собаке пятая нога 完全没有用, 根本不需要.
период
за период с 1 по 15 апреля - 在四月一日到四月十五日这期间内
в китайских словах:
在四月
за апрель
四月份
апрель, в апреле
月
四月 четвертый месяц; апрель
卯
3) второй месяц (по лунному календарю) ; апрель (по солнечному)
四月
1) апрель, апрельский
四月提纲 Апрельские тезисы
四
4) сокр. четвертый лунный месяц; апрель; апрельский
四二二 22 е апреля
толкование:
м.Название четвертого месяца календарного года.
примеры:
七大文献
документы VII съезда КПК ([i]апрель 1945 г.[/i])
今年一至四月; 今年1至4月; 今年1到4月
с января по апрель сего года
一至四月
с января по апрель
她的思绪开始飘散。又起风了。在她上面,一团巨大的积雨云渐渐升起——准备像雨滴一样落下。四月会来的,然后是五月;从现在算起,一个月,也许是两个月……你颤抖着。这种感觉正在消散。想法也跟着结束了。
Она обрывает мысль. Снова поднимается ветер. Прямо над ней собирается огромное кучевое облако, готовое низвергнуться осадками. Придет апрель, за ним — май. Через месяц или два... Ты содрогаешься. Чувство уходит. Мысль заканчивается.
4月谅解
Апрельские договоренности
4月谅解监察小组
группа по наблюдению за выполнением Апрельских договоренностей
他们说到了变化。这座城市。街道上的紧张氛围。他们说的是四月的大事件,还有五月街上的流血事件。
Они говорят о переменах. О городе. О напряженной атмосфере улиц. Они говорят об апрельских событиях и о майском кровопролитии.
列宁 "四月提纲"
"Апрельские тезисы" Ленина
морфология:
апре́ль (сущ неод ед муж им)
апре́ля (сущ неод ед муж род)
апре́лю (сущ неод ед муж дат)
апре́ль (сущ неод ед муж вин)
апре́лем (сущ неод ед муж тв)
апре́ле (сущ неод ед муж пр)
апре́ли (сущ неод мн им)
апре́лей (сущ неод мн род)
апре́лям (сущ неод мн дат)
апре́ли (сущ неод мн вин)
апре́лями (сущ неод мн тв)
апре́лях (сущ неод мн пр)