арестант
囚犯 qiúfàn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
<旧>被逮捕者; 被拘留者 ||арестантка, 复二 -ток[阴]
-а[阳]〈旧〉被捕者, 被拘留者, 囚犯
坐牢者, 被逮捕者, 被拘留者
[旧]被捕者, 囚犯
-а[阳]〈旧〉被捕者, 被拘留者, 囚犯
坐牢者, 被逮捕者, 被拘留者
[旧]被捕者, 囚犯
в русских словах:
острожник
1) (арестант) 囚犯, 坐牢的人
в китайских словах:
待判囚犯
арестант, ждущий приказания
苦工囚
арестант каторжной работы
羁囚
1) задержать, держать в заключении; арестовать
2) заключенный; арестант
新号儿
жарг. вновь прибывший арестант (в тюремной камере)
系囚
1) арестант, заключенный
被逮捕者
арестант, арестованный, задержанный
拘留囚
арестованный, задержанный, арестант
狱囚
2) * узник, арестант
半死囚
бран. бродяга; полувисельник, арестант
囚犯
заключенный; арестант
囚徒
арестант; узник; заключенный
囚
арестовать, схватить; заключить в тюрьму
1) арестант, заключенный; узник
监犯
заключенный, узник, арестант
толкование:
м. разг.Тот, кто находится под арестом (1).
синонимы:
колодник, узник, заключенный.примеры:
好了,犯人们。看好了,你们现在位于希讷矿场。我希望你们都能老实点。
Ну что, арестант... Смотреть вперед! Ты теперь в шахте Сидна. И кормежку ты нам отработаешь.
好了,你这囚犯。向前看,现在你人在希讷矿坑里。我们希望你能老实点。
Ну что, арестант... Смотреть вперед! Ты теперь в шахте Сидна. И кормежку ты нам отработаешь.
东南边的高塔是个临时监狱。咱们都管它叫“硬钳拘留所”。总之,把这个给囚犯们喝,然后告诉我发生了什么。
Юго-восточная башня Укрытия временно служит тюрьмой. Мы ее называем "Кофельнагельской кутузкой". Угости этим пойлом арестантов, а потом расскажи мне, что с ними сталось.
但似乎就连他们的犯人也受不了那气味,所以逃了出去。
Но похоже, что тамошние арестанты тоже не выносят и рвутся на свободу.
但好像他们的犯人也无法忍受,也想逃出去。
Но похоже, что тамошние арестанты тоже не выносят и рвутся на свободу.
佛克瑞斯的那群白痴还认为关押犯人的最佳地点是在地下挖出的那个坑。
Идиоты из Фолкрита все еще думают, что лучшее место для арестантов - эта их дыра в земле.
佛克瑞斯的那群白痴还认为关押犯人的最佳地点是那个大坑。
Идиоты из Фолкрита все еще думают, что лучшее место для арестантов - эта их дыра в земле.
海芬加似乎在看管犯人这件事情上遇到了些麻烦。
Хаафингар, похоже, не может устеречь своих арестантов.
海芬加似乎遇到了麻烦,没能看住他们的犯人。
Хаафингар, похоже, не может устеречь своих арестантов.
真是丢人现眼啊。你笨到赢不了监狱昆特牌。
Просрал. Глуповат ты еще выигрывать в арестантский гвинт.
那些犯人就这么大摇大摆地跑出去了。
Арестанты просто берут и уходят.
морфология:
арестáнт (сущ одуш ед муж им)
арестáнта (сущ одуш ед муж род)
арестáнту (сущ одуш ед муж дат)
арестáнта (сущ одуш ед муж вин)
арестáнтом (сущ одуш ед муж тв)
арестáнте (сущ одуш ед муж пр)
арестáнты (сущ одуш мн им)
арестáнтов (сущ одуш мн род)
арестáнтам (сущ одуш мн дат)
арестáнтов (сущ одуш мн вин)
арестáнтами (сущ одуш мн тв)
арестáнтах (сущ одуш мн пр)