астериск
〔名词〕 星号
星标
星号(印刷符号, 即*). (希腊语, 星)
[印]星号, 星标(印刷符号, 即★)
①星号(印刷符号, 即*)②星状物
-а[阳]星号(印刷符号, 即*)
星{形符}号; 星{形}标{记}
星号(即*), 星状物
星号,星形标记(即*)
<印>星标, 星号
星(形符)号,星(形)标(记)
星号
星标
[印]星号, 星标(印刷符号, 即★)
①星号(印刷符号, 即*)②星状物
-а[阳]星号(印刷符号, 即*)
星{形符}号; 星{形}标{记}
星号(即*), 星状物
星号,星形标记(即*)
<印>星标, 星号
星(形符)号,星(形)标(记)
слова с:
в китайских словах:
星号
звездочка (типографский знак), астериск
阿斯德里科斯
Астерикс (имя собственное)
阿斯特利安
Астерион
大钻石星群
астр. астеризм Бриллиант Девы
镰形星群
астеризм Серп (в созвездии Льва)
恒星群
группа звезд, астеризм
菊亚纲
подкласс астериды (лат. Asteridae)
海盘车科
семейство астерииды (лат. Asteriidae)
天鹅星座
созвездие Лебедь, астеризм Северный крест
北斗七星
(астеризм) Большой ковш (в созвездии Большая Медведица)
北斗
Большая Медведица (созвездие); астеризм Северный Ковш, Большой Ковш
星彩性
астеризм
星群
группа (рой, скопление) звезд, астеризм
примеры:
星象?
Астеризмы... Это что-то типа созвездий?
正如你所见,我在记录天象。最近我又发现了几个新的星座,有没有兴趣听我介绍一番呢,朋友?
Как видишь, я провожу астрономические наблюдения. Недавно я обнаружила несколько новых астеризмов. Хочешь о них послушать?
没错!夜空中满天星斗排成阵列,绘出形象的时候,是我最好奇兴奋的时候。
По сути, да. Астеризмы - это узоры, которые складываются из групп звёзд на ночном небе. Зачастую в них даже можно разглядеть какие-нибудь узнаваемые формы. Меня ничто так не увлекает, как звёзды.
这些星座就像是我收藏的宝贝,每多发现一个新的星座,我都要给它们起一个独一无二的名字!
Я отмечаю и собираю астеризмы, как некоторые собирают ракушки на пляже. Каждому я всегда даю какое-нибудь особенное название.
морфология:
астэри́ск (сущ неод ед муж им)
астэри́ска (сущ неод ед муж род)
астэри́ску (сущ неод ед муж дат)
астэри́ск (сущ неод ед муж вин)
астэри́ском (сущ неод ед муж тв)
астэри́ске (сущ неод ед муж пр)
астэри́ски (сущ неод мн им)
астэри́сков (сущ неод мн род)
астэри́скам (сущ неод мн дат)
астэри́ски (сущ неод мн вин)
астэри́сками (сущ неод мн тв)
астэри́сках (сущ неод мн пр)