баллиста
〔名词〕 投石机, 军用射石机
<军>(古代投射石弹, 箭, 圆木等的)弩炮.(拉丁语 ballista, ballo 投掷)
-ы[阴]〈军〉(古代的)弩炮, (射石攻城的)木炮
弩炮; 投石机, 军用射石机
驽炮
1. 弩炮
2. 投石机, 军用射石机
-ы[阴]〈军〉(古代的)弩炮, (射石攻城的)木炮
弩炮; 投石机, 军用射石机
驽炮
в китайских словах:
奥金尼投石车
Аукенайская баллиста
血色弩车
Баллиста Алого ордена
银月弩车
Луносветская баллиста
矮人弩炮大师
Двемерская баллиста - мастер
弩炮
баллиста, катапульта
加强型弩炮
Усиленная баллиста
矮人活动床弩
Двемерская баллиста
蝎炮
малая баллиста
手持投射机
ручная баллиста
抛石机
стар. баллиста, катапульта (машина для метания камней)
投射机
баллиста
攻城弩
баллиста
石弩
2) баллиста (осадная катапульта для стрельбы каменными блоками)
投石机
баллиста, катапульта
惧恐投石车
Баллиста лютого ужаса
薨王战弩
Баллиста погребенных королей
爆炸的弩炮
Взрывоопасная баллиста
口袋攻城弩
Карманная баллиста
巨弩冲锋车
Штурмовая Баллиста
野蛮强弩
Беспощадная баллиста
矮人活动床弩守卫者
Двемерская баллиста - страж
骨颌鹏之弩
Баллиста из челюстей костебрыля
弩炮射穿了盔甲
Баллиста пробила броню
萨吉塔弩炮
Саджтарская баллиста
被遗弃的投石车
Заброшенная баллиста
赞达拉弩炮
Зандаларская баллиста
恐惧弩炮
Жуткая баллиста
暗矛弩炮
Баллиста племени Черного Копья
奥苏尔弩车
Баллиста осулов
攻城弩炮
Осадная баллиста
松动的弩炮
Шаткая баллиста
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Машина для метания камней, стрел и т.п., применявшаяся в древности обычно при осаде крепостей.
примеры:
「凡神机精工,匠人莫敢不劳心竭力,逐日修葺,方得雄强疾利。夫越百千年而安土太平,后妖恶又临,战端再起,则启此武备,召匠人而取之。」
«Баллиста Гуй Чжун - затейливый механизм, вершина инженерной мысли. Сотворить подобное можно только при сочетании божественного замысла и тяжелого труда простых смертных. Подобное орудие требует кропотливого ухода. После многовекового отсутствия войн, в случае угрозы нападения злых сил, для восстановления баллисты потребуются эти запасные части и работа искусных мастеров».
「归终机」被毁了…失去它的压制,我们很难继续反击。
Баллиста Гуй Чжун уничтожена. Без её прикрытия нам придётся туго.
「归终机」是远古仙人在天衡山上架设的一种弩炮,属于机关术产物的一种。
Баллиста Гуй Чжун - это древний механизм, который Адепты установили в горах Тяньхэн. Древнее и очень мощное орудие.
不是的,她刚提到的东西,我有所耳闻。
Я так не думаю. Баллиста Гуй Чжун... Звучит очень знакомо.
此前「归终机」一事,让七星动了心思、前去探究。
Баллиста Гуй Чжун уже однажды привлекла внимание Цисин. Они подробно изучили её строение.
归终机…她刚刚提到的东西,我有所耳闻。
Баллиста Гуй Чжун... Думаю, я слышал о такой.
毕竟历经了千年的风霜,再是仙家机关,也很难维持原样了。
Её установили здесь Адепты тысячи лет назад, и никто за ней не ухаживал. Видно, что эта баллиста знавала лучшие дни...
天衡古城垣的归终机损坏,却在一夜之间修复完好。我在这里,原本是想调查一番。
Баллиста Гуй Чжун в перевале Тяньхэн многие годы находилась в печальном состоянии, но её отремонтировали в одночасье. Я собираюсь выяснить, что произошло.
弩炮架在了马车上。
Баллиста как баллиста, только еще и ездит.
每当巨弩冲锋车攻击时,它对目标生物或牌手造成1点伤害。搭载3(横置任意数量由你操控且力量总和等于或大于3的生物:此载具成为神器生物直到回合结束。)
Каждый раз, когда Штурмовая Баллиста атакует, она наносит 1 повреждение целевому существу или игроку. Экипаж 3 (Поверните любое количество существ под вашим контролем с суммарной силой 3 или более: эта Машина становится артефактом существом до конца хода.)
杰洛特毫不喜欢弩炮,罗契亦认为大炮在罗列多手中和孩童手持火把一样危险。我们的英雄设法破坏机器,但在这之前他必须先引开看守弩炮的士兵。
Геральту баллиста совсем не понравилась. Наш герой решил, что опасную машину надо обезвредить любым способом. Но чтобы что-то предпринять, сперва надо было отвлечь стражника, присматривающего за грозным оружием.
阁下,那是弩炮。它的弯臂以青铜板强化,并使用马毛制成的弦,能把重型弩箭射到一哩远。一种致命且非常昂贵的武器。
Это баллиста, твое превосходительство. Плечи усилены медными плитками, тетива из конского волоса. Болт летит даже на милю. Смертоносное оружие. И очень дорогое.
拜访指挥官让杰洛特有机会赞赏罗列多的最新收藏。那并不是千里马或艺术收藏品,而是门崭新的弩炮,且直接瞄准着港口。如您所见,中年危机可以用各种形式表现。
В гостях у коменданта Геральт получил возможность осмотреть последнее приобретение Лоредо. Это был не чистокровный скакун и даже не произведение искусства, а новехонькая баллиста, направленная прямо на порт. Как видите, кризис среднего возраста может приобретать самые разные формы.
一座弩炮。这混蛋竟然弄到了一座弩炮。你知道这武器的威力吧?
Баллиста. Этот ублюдок обзавелся баллистой. Ты хоть представляешь силу этого оружия?
只要这武器还能使用,没有罗列多的明确许可就无法庞塔尔的这个区域航行...
Пока баллиста работает, никто не пройдет по Понтару без ведома и согласия Лоредо...
是吧,但那机器很可能是用来驱赶那些飞天蜥蜴的。那些山丘上住了一整群呢。
Ну, баллиста-то ему нужна была, чтобы от летучих ящеров отмахиваться. В холмах их целая стая.
那门弩炮应该可以派上用场。
Баллиста нам поможет.
弩炮已经除役了…
Баллиста обезврежена.
морфология:
балли́ста (сущ неод ед жен им)
балли́сты (сущ неод ед жен род)
балли́сте (сущ неод ед жен дат)
балли́сту (сущ неод ед жен вин)
балли́стой (сущ неод ед жен тв)
балли́стою (сущ неод ед жен тв)
балли́сте (сущ неод ед жен пр)
балли́сты (сущ неод мн им)
балли́ст (сущ неод мн род)
балли́стам (сущ неод мн дат)
балли́сты (сущ неод мн вин)
балли́стами (сущ неод мн тв)
балли́стах (сущ неод мн пр)