безо
〔介词〕
[前]
=без, 用在代词 весь, всякий 之前, 如: безо всего, безо всяких разговоров
无, 不, 差, 缺, 没有, (前)=без, 用在代词весь, всякий 之前, 如:безо всего, безо всяких разговоров.
=без, 用于весь 及всякий 前, 如
безо всего, безо всяких разговоров
служба безопасности 安全部门; 安全人员
слова с:
в русских словах:
колебание
безо всяких колебаний - 毫不犹豫地
в китайских словах:
一无所阻
безо всяких помех, беспрепятственно
白当
ни с того ни с сего; безо всякой причины
无保留地听从
безо всякого согласиться
羊哀
безоар (твердое круглое образование в желудке горного козла)
安全厂房与安全厂用水泵房通风系统
вентиляционные системы здания насосов охлаждающей воды для ответственных потребителей и здания безо
跨海口
хвастаться безо всякой меры
走冰
(去冰) безо льда
浪花浪费
тратиться безо всякой меры, расточительствовать; расточительный
去冰
безо льда
没冒儿
диал. нет никакой опасности; безо всякого риска; полная гарантия
无保留地同意
безо всяких согласиться
无头无脑
2) безо всякого повода и причины; ни с того, ни с сего
咖啡去冰
(холодный) кофе безо льда
深信不疑
верить безо всяких сомнений, слепо верить
奶茶去冰
(холодный) чай с молоком безо льда
толкование:
предлогсм. без.
примеры:
我说的不是奉承话
Я говорю безо всякой лести
1. 没有..., 无..., 不..., 离...
мальчик ~ шапки 没戴帽子的男孩 чай ~ сахару 不放糖的茶 безо всякой причины 无缘无故 ~ перерыва 一鼓作气 работать ~ устали 不知疲倦地工作 оставить ~ ответа 不予回答 учиться ~ отрыва от производства 不脱产学习 Рыба не может жить ~ воды. 鱼离不开水.
мальчик ~ шапки 没戴帽子的男孩 чай ~ сахару 不放糖的茶 безо всякой причины 无缘无故 ~ перерыва 一鼓作气 работать ~ устали 不知疲倦地工作 оставить ~ ответа 不予回答 учиться ~ отрыва от производства 不脱产学习 Рыба не может жить ~ воды. 鱼离不开水.
без безо
无条件地, 无保留地听从
безо всякого согласиться