бесславный
可恥的 kěchǐde
бесславный конец - 可恥的结局
〈文语〉不名誉的, 可耻的, 丢脸的(副
бесславно) бесславный конец 可耻的结局
~ая смерть 不光彩的死
<雅>不光彩的, 可耻的
бесславный конец 可耻的下场 ||бесславно
不光彩的; 可耻的; 丢脸的
不光彩的; 丢脸的; 可耻的
слова с:
в китайских словах:
可耻的下场
позорный конец; бесславный конец
可耻的军团士兵
Бесславный легионер
可耻的结局
бесславный конец
无闻
1) бесславный, бесчестный
脸
无(没[有])脸 забыть о своем добром имени, совершить бесславный поступок, унизиться, осрамиться, опозориться
不光彩
бесславный
轻于鸿毛
легче лебяжьего пуха; незначащий, низкий; бесславный (о чьей-л. смерти)
толкование:
прил.1) Достойный осуждения, позорный.
2) Не заслуживающий славы, уважения; недостойный.
примеры:
无(没[有])脸
забыть о своём добром имени, совершить бесславный поступок, унизиться, осрамиться, опозориться
可恥的结局
бесславный конец
无论异教徒们要做些什么,我们必须阻止他们的阴谋。看来,我听到的传闻是真的。那个臭名昭著的科勒博士一定也在那群异教徒中间施行他的邪术。你要找到一个能俯瞰那座异教徒营地的高地或祭坛,消灭那个家伙,寻找他的计划,并以你能做到的任何方法来阻止他的阴谋。
Мы должны остановить их во что бы то ни стало. Это только подтверждает правдивость мрачных слухов... Среди них совершает свои темные обряды бесславный доктор Колер. Найди алтарь, возвышающийся над лагерем служителей культа, убей доктора и принеси мне доказательства его грязных деяний. Любой ценой замедли их работу!
我最后看到的是卡莱雅把他的尸体扔进了废墟顶上的一个洞里;一个伟大的人,却落得这种死法。
Прежде чем потерять сознание, я увидел, как Карлия сбросила тело в разлом на верху руин: бесславный конец славного человека.
我最后看到的是卡莉亚把他的尸体扔进了废墟顶上的一个洞里;一个伟大的人,就落得这种死法。
Прежде чем потерять сознание, я увидел, как Карлия сбросила тело в разлом на верху руин: бесславный конец славного человека.
小雀鹰再度证明自的谋略过人。通过这次揭穿布兰夫人的阴谋,让她在凯尔卓恶名昭彰的“血腥盛宴”后,为自己的氏族洗刷了耻辱。
В очередной раз Перепелка доказала свою проницательность, раскрыв заговор Бирны и смыв тем самым со своего клана пятно позора за бесславный "кровавый пир" в Каэр Трольде.