бесстрастно
см. бесстрастный
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 冷静地; 冷淡地
2. (中性短尾
冷淡地; 冷静地; (中性短尾)冷静; 冷淡
бесстрастный 的
бесстрастно смотреть 冷淡地看着
слова с:
в русских словах:
бесстрашный
бесстрашный воин - 无畏战士
в китайских словах:
淡然
1) равнодушно, безразлично, холодно, бесстрастно
冷淡地看着
бесстрастно смотреть
眼睁睁
1) спокойно смотреть, бесстрастно наблюдать, быть сторонним зрителем
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: бесстрастный.
примеры:
“是的,这很难。”他盯着前门看了一会儿,面容毫无波澜。“但是恐怕没有什么简单的方法来处理这种信息。必须把消息传达出去,越快越好。”
Да, это сложно. — Мгновение он бесстрастно смотрит на дверь. — Но простого способа сообщить такое нет и быть не может. Это должно произойти — и чем скорее, тем лучше.
“随便你们怎么说吧,∗警官们∗。”他冷漠地等候着,香烟在手指之间燃烧。
«Как скажете, ∗господа полицейские∗». Он бесстрастно ждет, сигарета тлеет в его пальцах.
每条路你都需要走,不过只有中间是安全的。
Осмотри пути бесстрастно (знай - на среднем безопасно).
他退一步,眼神越过你,面无表情。
Он делает шаг назад и скользит по вам взглядом, его лицо бесстрастно.
机器人慢慢靠近,从上方看向你。它那孤独又发着光的眼睛使你变得冷静。
Аутоматон возвышается над вами. Единственный светящийся глаз бесстрастно за вами следит.
冷冰冰地回视着她。
Бесстрастно посмотреть на нее в ответ.
我想,只有随着时间过去,我才会知道自己的道德思维承受血腥画面的极限在哪。
Время покажет, как долго я смогу бесстрастно взирать на кровь, проливаемую Братством.
他扬起了眉毛。在总是面无表情警督脸上,眉毛可以算是最生动的部分了。
Он поднимает брови. Это самая подвижная часть его бесстрастного лица:
加雷斯停下来,头转向你的方向。那张脸?不再难以捉摸,红得发烫。他站了起来,浑身散发着专横而愤怒的气息。
Гарет замирает, потом резко поворачивает к вам голову. Маска бесстрастности спадает с его лица, оно наливается алым. Гарет встает, властный и пышущий яростью.
曷城警督严厉的表情没有丝毫变化——但你能感觉到他对事情的走向不太高兴。
Бесстрастное выражение лейтенанта Кицураги не меняется, но ты чувствуешь, что он не слишком доволен тем, как все обернулось.
萨希拉的表情仍然很迷茫。希贝尔转过头去,她看起来...似乎有心事。
Сахейла старательно сохраняет бесстрастное выражение лица.. Себилла смотрит в сторону. Она выглядит... встревоженной.
萨希拉的表情仍然很迷茫。希贝尔转过头去,她看起来...很纠结。她窃窃私语着,声音太低,只有萨希拉可以听到。
Сахейла старательно сохраняет бесстрастное выражение лица. Себилла отворачивается. Она выглядит... встревоженной и что-то бормочет себе под нос – так тихо, что Сахейла не слышит.
морфология:
бесстрáстно (нар опред кач)
бесстрáстнее (нар сравн)
бесстрáстней (нар сравн)
побесстрáстнее (нар сравн)
побесстрáстней (нар сравн)
бесстрáстный (прл ед муж им)
бесстрáстного (прл ед муж род)
бесстрáстному (прл ед муж дат)
бесстрáстного (прл ед муж вин одуш)
бесстрáстный (прл ед муж вин неод)
бесстрáстным (прл ед муж тв)
бесстрáстном (прл ед муж пр)
бесстрáстная (прл ед жен им)
бесстрáстной (прл ед жен род)
бесстрáстной (прл ед жен дат)
бесстрáстную (прл ед жен вин)
бесстрáстною (прл ед жен тв)
бесстрáстной (прл ед жен тв)
бесстрáстной (прл ед жен пр)
бесстрáстное (прл ед ср им)
бесстрáстного (прл ед ср род)
бесстрáстному (прл ед ср дат)
бесстрáстное (прл ед ср вин)
бесстрáстным (прл ед ср тв)
бесстрáстном (прл ед ср пр)
бесстрáстные (прл мн им)
бесстрáстных (прл мн род)
бесстрáстным (прл мн дат)
бесстрáстные (прл мн вин неод)
бесстрáстных (прл мн вин одуш)
бесстрáстными (прл мн тв)
бесстрáстных (прл мн пр)
бесстрáстен (прл крат ед муж)
бесстрáстна (прл крат ед жен)
бесстрáстно (прл крат ед ср)
бесстрáстны (прл крат мн)
бесстрáстнее (прл сравн)
бесстрáстней (прл сравн)
побесстрáстнее (прл сравн)
побесстрáстней (прл сравн)
бесстрáстнейший (прл прев ед муж им)
бесстрáстнейшего (прл прев ед муж род)
бесстрáстнейшему (прл прев ед муж дат)
бесстрáстнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
бесстрáстнейший (прл прев ед муж вин неод)
бесстрáстнейшим (прл прев ед муж тв)
бесстрáстнейшем (прл прев ед муж пр)
бесстрáстнейшая (прл прев ед жен им)
бесстрáстнейшей (прл прев ед жен род)
бесстрáстнейшей (прл прев ед жен дат)
бесстрáстнейшую (прл прев ед жен вин)
бесстрáстнейшею (прл прев ед жен тв)
бесстрáстнейшей (прл прев ед жен тв)
бесстрáстнейшей (прл прев ед жен пр)
бесстрáстнейшее (прл прев ед ср им)
бесстрáстнейшего (прл прев ед ср род)
бесстрáстнейшему (прл прев ед ср дат)
бесстрáстнейшее (прл прев ед ср вин)
бесстрáстнейшим (прл прев ед ср тв)
бесстрáстнейшем (прл прев ед ср пр)
бесстрáстнейшие (прл прев мн им)
бесстрáстнейших (прл прев мн род)
бесстрáстнейшим (прл прев мн дат)
бесстрáстнейшие (прл прев мн вин неод)
бесстрáстнейших (прл прев мн вин одуш)
бесстрáстнейшими (прл прев мн тв)
бесстрáстнейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
冷静[的] lěngjìng[de]; 冷淡[的] lěngdàn[de]