брякнуть
-ну, -нешь〔完, 完一次〕брякать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴(金属、玻璃物品等)丁当 (或丁零当啷、哐啷)响; чем 使丁当 (或丁零当啷、哐啷)响. ~ ложкой 弄得汤匙丁当响. Колокольчик ~ул. 铃铛当啷响了一声。 ⑵что(哐啷等)一摔 (或一扔). ~ на стол ключ 把钥匙往桌上当啷一摔. ~ вязанку дров на пол 把柴捆哗啦一声扔到地上. ⑶(что 或无补语)贸然说出, 不慎说出.
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-ну, -нешь(完, 完一次)брякать, -аю, -аешь(未)<口>
1. (金属, 玻璃物品等)丁当(或丁零当啷, 哐啷)响; чем 使丁当(或丁零当啷, 哐啷)响
брякнуть ложкой 弄得汤匙丁当响
Колокольчик ~ул. 铃铛当啷响了一声
что(哐啷等)一摔(或一扔)
брякнуть на стол ключ 把钥匙往桌上当啷一摔
брякнуть вязанку дров на пол 把柴捆哗啦一声扔到地上
3. (что 或无补语)贸然说出, 不慎说出
-ну, -нешь[完及一次]〈口语〉
-ну, -нешь[完及一次]〈口语〉
(1). чем 发出金属或玻璃等相撞的声响; 使丁当一响, 使当郎一响
брякнуть ложкой 把汤匙弄得当的一响
брякнуть саблей 把马刀弄得当的一响
Звонок брякнул. 铃丁零地响了一声。
У калитки брякнуло кольцо. 栅栏门上的吊环当啷一响。
2. (使劲)弹拨某种乐器
брякнуть по клавишам 使劲叩琴键
брякнуть в бандуру 使劲奏起班杜拉琴
в бандуру 使劲奏起班杜拉琴
кого-что 把…砰的一摔
брякнуть вязанку дров на пол 把一捆柴砰的一声摔在地上
брякнуть об пол вазу 把花瓶砰的一声掉在地上
брякнуть кого наземь 把…扑通一声摔倒在地
кого наземь 把…扑通一声摔倒在地
что〈 不赞〉不慎地说出, 贸然说出
Зачем он брякнул это при стариках? 他为什么当着老人们贸然说出这些话? ‖未
1. 把... 砰的一摔
чем 使... 当一响
3. (что 或无补语
把…砰的一摔; чем 使…当一响; (что 或无补语)不慎说出; 弹乐器
слова с:
в китайских словах:
把一捆柴砰的一声摔在地上
брякнуть вязанку дров на пол
张嘴就来
1) досл. рот открыл - и понеслось; в знач. сказать первое, что на ум пришло; ляпнуть; брякнуть; сморозить
使 当一响
бряканье; брякнуть
弄得汤匙丁当响
брякнуть ложкой
使劲叩琴键
брякнуть по клавишам
把 砰的一摔
брякать; брякнуть
把马刀弄得当的一响
брякнуть саблей
使劲奏起班杜拉琴
брякнуть в бандуру
把汤匙弄得当的一响
брякнуть ложкой
扑通一声摔倒在地
брякнуть наземь
把柴捆哗啦一声扔到地上
брякнуть вязанку дров на пол
把花瓶砰的一声掉在地上
брякнуть об пол вазу
把钥匙往桌上当啷一摔
брякнуть на стол ключ
冲口
1) chōngkǒu сказать не думая; выпалить; брякнуть; ляпнуть; сморозить
脱口而出
1) сорваться с языка; брякнуть
толкование:
сов. перех. и неперех.1) разг. Сказать что-л. невпопад, необдуманно.
2) разг. неперех. Позвонить (по телефону).
3) Однокр. к глаг.: брякать.
4) см. также брякать.
синонимы:
см. высказывать(ся)примеры:
他为什么当着老人们贸然说出这些话?
зачем он брякнул это при стариках?
我相信我已经把事情说得很直白了,咳咳。
Ну вот, опять я брякнул что-то не то. Ладно.
铃铛当啷响了一声
Колокольчик брякнуул
морфология:
бря́кнуть (гл сов пер/не инф)
бря́кнул (гл сов пер/не прош ед муж)
бря́кнула (гл сов пер/не прош ед жен)
бря́кнуло (гл сов пер/не прош ед ср)
бря́кнули (гл сов пер/не прош мн)
бря́кнут (гл сов пер/не буд мн 3-е)
бря́кну (гл сов пер/не буд ед 1-е)
бря́кнешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
бря́кнет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
бря́кнем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
бря́кнете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
бря́кни (гл сов пер/не пов ед)
бря́кните (гл сов пер/не пов мн)
бря́кнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
бря́кнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
бря́кнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
бря́кнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
бря́кнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
бря́кнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
бря́кнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
бря́кнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
бря́кнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
бря́кнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
бря́кнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
бря́кнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
бря́кнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
бря́кнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
бря́кнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
бря́кнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
бря́кнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
бря́кнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
бря́кнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
бря́кнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
бря́кнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
бря́кнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
бря́кнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
бря́кнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
бря́кнутые (прч сов перех страд прош мн им)
бря́кнутых (прч сов перех страд прош мн род)
бря́кнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
бря́кнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
бря́кнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
бря́кнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
бря́кнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
бря́кнувший (прч сов пер/не прош ед муж им)
бря́кнувшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
бря́кнувшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
бря́кнувшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
бря́кнувший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
бря́кнувшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
бря́кнувшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
бря́кнувшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
бря́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
бря́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
бря́кнувшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
бря́кнувшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
бря́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
бря́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
бря́кнувшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
бря́кнувшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
бря́кнувшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
бря́кнувшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
бря́кнувшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
бря́кнувшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
бря́кнувшие (прч сов пер/не прош мн им)
бря́кнувших (прч сов пер/не прош мн род)
бря́кнувшим (прч сов пер/не прош мн дат)
бря́кнувшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
бря́кнувших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
бря́кнувшими (прч сов пер/не прош мн тв)
бря́кнувших (прч сов пер/не прош мн пр)
бря́кнув (дееп сов пер/не прош)
бря́кнувши (дееп сов пер/не прош)