вентиль
活门 huómén, 开关 kāiguān; 阀门 fámén, 通风器, 通气开关, 气门嘴, 门, 门电路, 整流器, 整流管, 阀, 气门咀
【计】门, 开关, 门电路
开关; 门; 门电路; 阀, 活门, 气门咀; 整流器, 整流管, 通风器, 通气开关, 气门嘴; 〈乐〉(管乐器用的)活塞; 通风器; 整流管; 整流器; 门; 门电路; 气门嘴; 通气开关; 气阀, 阀(门), 活门; <电>整流器, 整流管; <计>门
[机]阀, 阀门, 气门, 活门, 活瓣, 球阀, 螺旋开关, [电]整流器, 整流管, 整流元件, (玻璃)真空管, 门电路, [计]门
①[机]阀, 阀门, 气门, 活门, 活瓣, 球阀, 螺旋开关②[电]整流器, 整流管, 整流元件, (玻璃)真空管, 门电路③[计]门
-я, 复-и1. 机器的阀, 活门, 瓣, 阀门, 气门, 开关2.(钢管乐器的)活塞, 球阀, 活门, 活瓣, 整流管
[阳]球形门, 节门, 开关, 阀; [电]整流器, 整流管; вентилироватьный [形]
阀, 活门; 气门, 活瓣, 气门嘴; 旋转开关; 球阀, 截止阀; [电]整流管, 整流器; [计]门
旋转开关; 阀, 活门, 气门, 活瓣; 门, 门电路; 栅(场效应量的); 控制级; 整流器
①阀门, 活门(螺旋)开关, 气门嘴②整流器, 整流管③[炮]开闭杆④隔离器⑤门(电路)
①活门, 阀②整流元件, 整流器, 整流管③绝缘体; 隔离器
阀, 门, 开关, 活门, 球形阀; 整流元件, 整流管
[阳][机]阀, 球阀; [电]整流器(管) ; 门
球阀, 截止阀; 旋转开关; 门(电路); 整流器
[阳][机]阀, 球阀; [电]整流器, 整流管
=винтиль 阀, 开关, 气门嘴; 球嘴
球阀, 活门; 整流管[电]; (玻璃)真空管
[阳] ①瓣 ; ②整流器 ; ③阀门, 活门
门, 阀门, 活门, 气门, 开关; 整流管
(德 ventil)[计]门; 门电路
阀, 球形阀; 整流管, 整流器
①门, 开关, 门电路②整流器
①阀门②门电路, 门③整流器
阀, 挡板, 整流器
(valve)阀门
阀,开关;门
[音]阀键
球阀; 活门, 活瓣; 整流管
阀门
asd
1. 1. 门; 开关; 门电路
2. 阀, 活门, 气门咀
3. 整流器, 整流管, 通风器, 通气开关, 气门嘴
4. <乐>(管乐器用的)活塞
2. 1. 通风器; 整流器; 整流管
2. 通气开关; 气门嘴; 门; 门电路
3. 气阀, 阀(门), 活门; <计>门; <电>整流器, 整流管
开关; 门; 门电路; 阀, 活门, 气门咀; 整流器, 整流管, 通风器, 通气开关, 气门嘴; 〈乐〉(管乐器用的)活塞; 通风器; 整流管; 整流器; 门; 门电路; 气门嘴; 通气开关; 气阀, 阀(门), 活门; <电>整流器, 整流管; <计>门
阀, 活门, 开关, 气门咀, 整流器, 门, 门电路, 整流管, 通风器, 通气开关, 气门嘴, (阳)
1. <技>活门, 阀, 气门, 瓣
2. <乐>(管乐器用的)活塞
阀, 活门, 开关, 气门咀, 整流器, 门, 门电路, 整流管, 通风器, 通气开关, 气门嘴, (阳)
1. <技>活门, 阀, 气门, 瓣
2. <乐>(管乐器用的)活塞
[机]阀, 阀门, 气门, 活门, 活瓣, 球阀, 螺旋开关, [电]整流器, 整流管, 整流元件, (玻璃)真空管, 门电路, [计]门
①[机]阀, 阀门, 气门, 活门, 活瓣, 球阀, 螺旋开关②[电]整流器, 整流管, 整流元件, (玻璃)真空管, 门电路③[计]门
1. 活瓣, 开关, 阀, 活门, 气门
2. 门, 门电路, 控制级, 整流器, (场效应量的)栅
аварийный вентиль 应急阀
автоматический вентиль 自动阀
возвратный вентиль 回路开关, 回油开关
входной вентиль 输入门
выпрямительный вентиль 整流阀
вытяжной вентиль 排气阀
выходной вентиль 输出门
групповой вентиль 组合(螺旋)开关
защитный вентиль 保护阀
ионный вентиль 离子整流器
кремниевый вентиль 硅整流器
металлический вентиль 金属整流器
обратный вентиль 止回阀
паровой вентиль 蒸汽阀
перекрывающий вентиль 换向阀
пробный вентиль 试验阀
проходной вентиль 直通阀
пусковой вентиль 启动阀
редукционный вентиль 减压阀
ртутный вентиль 水银整流器
сблокированный вентиль 联动阀
сверхпроводящий вентиль 超导体整流器
служебный вентиль 检修阀
соединяющий вентиль 连接阀
трёхходовой вентиль 三通阀
электронный вентиль 电子管门
вентиль высокого давления 高压(螺旋)阀门
вентиль "И" " 与"门
вентиль "ИЛИ" " 或"门
вентиль напуска 进气阀
вентиль "НЕ" " 非"门
вентиль "НЕ, И" " 与非"门
вентиль "НЕ, ИЛИ" " 或非门"
вентиль торможения 制动阀
вентиль управления 控制(螺旋)开关
установить вентиль 安装阀门
вставить вентиль 装上阀门
сменить вентиль 更换阀门
В схемах автоматики встречается даже несколько вентилей. 在自动系统中甚至有若干个整流器
Чтобы избежать введения излишних количество воды в нагревательную жидкость, на паровой трубе имеются продувочные вентили. 为避免过量的水进入加热液体, 在蒸汽管上装有吹除阀门
-я, 复-и1. 机器的阀, 活门, 瓣, 阀门, 气门, 开关2.(钢管乐器的)活塞, 球阀, 活门, 活瓣, 整流管
[阳]球形门, 节门, 开关, 阀; [电]整流器, 整流管; вентилироватьный [形]
阀, 活门; 气门, 活瓣, 气门嘴; 旋转开关; 球阀, 截止阀; [电]整流管, 整流器; [计]门
1. [技]活门, 阀, 气门, 瓣
2. [乐](管乐器用的)活塞
旋转开关; 阀, 活门, 气门, 活瓣; 门, 门电路; 栅(场效应量的); 控制级; 整流器
<口俚, 谑>
1. 口, 嘴
закрыть вентиль [ 青年]<谑>沉默, 缄默
2. 男性性器官
①阀门, 活门(螺旋)开关, 气门嘴②整流器, 整流管③[炮]开闭杆④隔离器⑤门(电路)
①活门, 阀②整流元件, 整流器, 整流管③绝缘体; 隔离器
阀, 门, 开关, 活门, 球形阀; 整流元件, 整流管
(德 Ventil, 拉 )[计]门
венин считывания 读出门
венин установки кода 置码门
венин сложения 加法门
[阳][机]阀, 球阀; [电]整流器(管) ; 门
球阀, 截止阀; 旋转开关; 门(电路); 整流器
[阳][机]阀, 球阀; [电]整流器, 整流管
=винтиль 阀, 开关, 气门嘴; 球嘴
球阀, 活门; 整流管[电]; (玻璃)真空管
[阳] ①瓣 ; ②整流器 ; ③阀门, 活门
门, 阀门, 活门, 气门, 开关; 整流管
(德 ventil)[计]门; 门电路
阀, 球形阀; 整流管, 整流器
①门, 开关, 门电路②整流器
[阳]<计>门
венсол выдачи суммы 和数输出门
венсолинтегральных схем 集成门电路
венсол НЕ И 非与门
венсолНЕ ИЛИ 非或门
венсол сложения 加法门加法电路
венсол считывания 读出门
венсол установки кода 置码门
①阀门②门电路, 门③整流器
阀, 挡板, 整流器
(valve)阀门
阀,开关;门
[音]阀键
球阀; 活门, 活瓣; 整流管
阀门
в китайских словах:
带锁阀
запорный клапан, запорный вентиль
光耦隔离器
оптоэлектронное переходное устройство, развязывающее устройство с фотонной связью, вентиль с фотонной связью, оптопара, оптрон
针形阀
игольчатый клапан; игольчатый вентиль
加液阀
зарядный вентиль; загрузочный клапан; наполнительный вентиль; заправочный клапан
可变漏阀
регулирующий вентиль
排液闸阀
дренажный запорный вентиль
拧牢
плотно затянуть (гайку, вентиль)
活罨
вентиль, клапан
十字形
十字形活门 крестовый вентиль; трехходовой клапан
活瓣
2) тех. клапан, вентиль
活门
2) тех. клапан, вентиль, заслонка, задвижка, золотник
角形活门 угловой вентиль
闸形活门 шибер, задвижка; клапан с задвижкой; запорный вентиль
舌门
тех. клапан, вентиль
舌门儿
тех. клапан, вентиль
舌
2) язычок, вентиль; язык; подвижной стержень
泄油阀
клапан слива; сливной клапан; масляный спускной вентиль
水门
шлюзовые ворота; вентиль, кран
总汽阀
тех. главный паровой вентиль, главный вентиль паровопровода
水阀
кран (вентиль)
电动阀门
электрический клапан; электровентиль; электроклапан; электрический вентиль
水龙头
водопроводный кран, смеситель, вентиль, вертлюг
气瓣
пневматический клапан; воздушный вентиль
截门
тех. запорный вентиль
球状活塞阀
запорный вентиль
针型阀
игольчатый клапан, игольчатый вентиль
栓
1) деревянная затычка; втулка; пробка (напр. бутылки); вентиль, кран (напр. пожарный)
汽门
1) клапан (паровой), вентиль
球心阀
Запорный вентиль
汽阀
паровой вентиль, паровой клапан
伺服控制阀
клапан с сервомотором; клапан с сервоприводом; вентиль с сервоприводом; сервовентиль
气门
1) тех. выпор; вентиль, клапан, выпускной клапан (двиг.)
水位控制阀
вентиль регулирования уровня воды
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Устройство в трубопроводах для регулирования и перекрытия потоков жидкости, пара или газа.
2) Небольшой клапан в медных музыкальных духовых инструментах для понижения извлекаемых звуков.
примеры:
角形活门
угловой вентиль
闸形活门
шибер, задвижка; клапан с задвижкой; запорный вентиль
十字形活门
крестовый вентиль; трёхходовой клапан
"或非"门
вентиль НЕ-ИЛИ; вентиль ИЛИ-НЕ; логический элемент ИЛИ-НЕ
从进气截止阀和/或截止组合/调节门
Стопорный клапан впуска пара и/или комбинация стопорный/регулирующий вентиль
Вентиль не или “非”、“或”门
вентиль не или
Вентиль не и “非”、“与”门
вентиль не и
“与”门
вентиль и
分析检验(螺旋)开关分析检验开关
контрольно-аналитический вентиль
分析检验(螺旋)开关
контрольно-аналитический вентиль
电子(整流)管
электронный вентиль
法兰(盘)球阀
фланцевый вентиль
角(形)阀
угловой вентиль
换向(螺旋)开关, 换向阀
перекрывающий вентиль
排气(螺旋)开关, 排液(螺旋)开关
дренажный вентиль
进气(螺旋)开关
воздушно-заборный вентиль
回路(螺旋)开关, 回油(螺旋)开关
возвратный вентиль
总充气门, 总螺旋开关(压缩空气系统的)
вентиль зарядки сети
针(孔)阀
игольчатый вентиль
直通阀(热力用)
прямоточный вентиль
斜杆(直杆)球阀
вентиль с наклонным прямым шпинделем
可变(泄)漏阀
регулирующий вентиль
法兰(盘)球阀法兰阀门
фланцевый вентиль
电子(整流)管电子管门
электронный вентиль
机上螺旋开关(可用于氧气
бортовой вентиль
调节阀可变(泄)漏阀膨胀阀
регулирующий вентиль
角(形)阀角阀弯头阀
угловой вентиль
换向(螺旋)开关, 换向阀遮断阀
перекрывающий вентиль
排气(螺旋)开关, 排液(螺旋)开关泄水阀
дренажный вентиль
冷气等)
бортовой вентиль
(动力)传动阀
приводной вентиль
(动力)传动阀传动阀
приводной вентиль
(金属)氧化物整流器
оксидный вентиль
杠杆(操纵)阀
рычажный вентиль; рычажный клапан
{金属}氧化物整流器
оксидный вентиль
针{形}阀
игольчатый вентиль
输出门{电路}
выходной вентиль
输入门{电路}
входной вентиль
"异"门{电路}
вентиль несовпадения
禁止门, "非"门
вентиль запрета, схема И-НЕ, элемент И-НЕ
[机]1.阀,活门,(螺旋)开关;2.气门咀(机轮内胎的);3.整流器;4.[计]门,门电路
вентиль (винтиль)
这气阀无法转动。
Вентиль не поворачивается.
阀门纹丝不动。
Вентиль не поворачивается.
你尝试把水龙头拧回原位,但切链钳却从你手中滑了出来。有一件事你很肯定——你可能从来没当过水管工。
Ты пытаешься закрутить вентиль, но болторез выскальзывает из руки. Ну, зато кое-что теперь стало яснее: вряд ли ты раньше был сантехником.
水龙头损坏得很严重,不过你还是可能把一部分拧回原位。
Вентиль жутко покорежен, но по частям его вроде можно завинтить на место.
用你的切链钳修好水龙头。防止镜子上沾染雾气。
Починить вентиль, ухватив болторезом. Чтоб зеркало перестало запотевать от пара.
他彻底被激怒了,冷静的表象已经不复存在。
Ему начисто сорвало вентиль. От попыток изображать спокойствие не осталось и следа.
你熟练地操作着切链钳,施加的压力也刚刚好。水龙头恢复了可以辨认的形状。蒸汽停止了。
Ты ловко орудуешь болторезом, прикладывая сколько надо давления. Вентиль принимает узнаваемую форму. Пар прекращает валить.
其中一把标着‘玛莎’,另一把——看起来像是一根狗狗磨牙骨——上面刻着‘雅伊济尼奥’。一道阴影笼罩在陶瓷之上……
На одной написано «Марта», а на другой, изрядно пожеванной, — «Жаирзиньо». На керамический вентиль падает тень...
他快要发火了。
Ему сейчас сорвет вентиль.
伊莎贝打开阀门,但并没有雾气飘进来。就在这时,你感到自己的骨髓和肌肉苏醒了。你又可以自如地控制自己的身体了。
Исбейл поворачивает вентиль – но туман не идет. В этот момент вы чувствуете, как пробуждаются ваши мышцы. Вы снова обретаете контроль над своим телом.
快动手。打开阀门。
Сделать это. Открыть вентиль.
你发过誓的,孩子!打开阀门!
ТЫ ПОКЛЯЛСЯ, СЫН МОЙ! ОТКРОЙ ВЕНТИЛЬ!
伊莎贝打开阀门,但并没有雾气飘进来。就在这时,你感到自己的骨髓苏醒了。你又可以自如地控制自己的骨骼了。
Исбейл поворачивает вентиль – но туман не идет. В этот момент вы чувствуете, как пробуждается ваш костный мозг. Вы снова обретаете контроль над своими костями.
时间到了,我的孩子。打开阀门。
Время пришло, сын мой. ОТКРОЙ ВЕНТИЛЬ.
我只说一次:不要碰任何东西。要是转错阀门,可能会让整艘船进水。
Слушай внимательно, повторять не буду. Ничего не трогай. Если повернуть не тот вентиль, можно затопить весь корабль.
看起来这里好像曾经装有一个手柄。我想它一定还在这里的某个角落。
Похоже, здесь был вентиль, но его отломали. Надеюсь, его бросили где-то поблизости.
噢!这个轮子应该还能用。试试你能不能把它拽下来,戈登。
Есть! Этот вентиль должен подойти. Попробуй свинтить его, Гордон.
你该不会没把摇把带来吧?
Только не забудь вентиль!
但愿你还带着曲柄。
Надеюсь, ты не потерял вентиль.
快,戈登。转动曲柄!
Давай, Гордон, крути вентиль!
别告诉我这附近就只有一枝摇把。
Только не говорите, что на весь этот район есть только один вентиль.
手柄脱落了。我想它一定还在这儿的某个地方。
Вентиль отломан. Надеюсь, его бросили где-то поблизости.
морфология:
ве́нтиль (сущ неод ед муж им)
ве́нтиля (сущ неод ед муж род)
ве́нтилю (сущ неод ед муж дат)
ве́нтиль (сущ неод ед муж вин)
ве́нтилем (сущ неод ед муж тв)
ве́нтиле (сущ неод ед муж пр)
ве́нтили (сущ неод мн им)
ве́нтилей (сущ неод мн род)
ве́нтилям (сущ неод мн дат)
ве́нтили (сущ неод мн вин)
ве́нтилями (сущ неод мн тв)
ве́нтилях (сущ неод мн пр)