винтиль
см. вентиль
通风器; 通气开关; 气门嘴; 门; 门电路; 整流器; 整流管通风器, 通气开关, 气门嘴, 门, 门电路, 整流器, 整流管, 阀, 活门, 开关, 气门咀
整流器; 整流管; 引燃管; 气门嘴; 气门咀; 气门; 门电路; 门; 开关; 活门; 阀门; 阀
通风器; 门; 门电路; 气门嘴; 通气开关; 整流管; 整流器
①阀, 活门, 开关②门(电路)③整流器, 整流管
见 вентиль
=вентиль
见вентиль
整流器; 整流管; 引燃管; 气门嘴; 气门咀; 气门; 门电路; 门; 开关; 活门; 阀门; 阀
通风器; 门; 门电路; 气门嘴; 通气开关; 整流管; 整流器
①阀, 活门, 开关②门(电路)③整流器, 整流管
见 вентиль
=вентиль
见вентиль
слова с:
в русских словах:
винт
ввинтить винт в стену - 把螺丝拧入墙内
гребной [воздушный] винт - 螺旋桨
винтика не хватает
(у него в голове винтика не хватает) 他有点呆头呆脑
головка
3) (гвоздя, винта, булавки) 头 tóu; 帽 mào (шляпка); (цилиндра) 盖 gài; (снаряда) 尖端 jiānduān
винтовой
винтовая лестница - 螺旋梯
2) (приводимый в движение винтом) 螺旋的 luóxuánde
винтовое судно - 螺旋推进式轮船
винто. . .
(复合词前一部分)表示“螺纹”、“螺钉”、“螺旋”、“螺旋状”之意, 如: винтонарезной 切割螺纹的. винтокрыл 旋翼飞行器. винторогий 螺旋状角的.
гребной
гребной винт - 螺旋桨
нарезать
2) (винт и т.п.) 旋 xuàn
нарезать винт - 旋成螺丝
шаг
4) тех. (резьбы, винта) 间距 jiànjù, 螺距 luójù, 牙距 yájù
развертеться
-ертится〔完〕разверчиваться, -ается〔未〕 ⑴(孔、口)钻大. Отверстие ~елось. 孔钻大了。 ⑵迅速旋转起来. Колесо ~елось. 轮子迅速旋转起来。 ⑶拧松. Винт ~елся. 螺丝拧松了。
ввертывать
ввернуть винт - 把螺丝拧上
ввертывать в стену винт - 把螺丝拧入墙内
тянущий
-ая, -ее ⑴тянуть 的主形现. ⑵〔形〕〈口〉隐隐约约的(指疼痛). ~ая боль в желудке 胃里隐隐约约的疼痛. 〈〉 Тянущий винт〈空〉拉进式螺旋桨.
развертеть
-ерчу, -ертишь; -ерчен-ный〔完〕разверчивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴把(孔、口)钻大. ⑵拨得大转起来, 使迅速旋转起来. ~ колесо 使轮子迅速转动. ⑶拧松. ~ винт 把螺丝拧松; ‖ развертка〔阴〕(用于①③解).
перевинтить
-нчу, -нтишь; -инчен-ный〔完〕перевинчивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴(拧下)再拧上; 拧在另一个地方. ~ винт 把螺钉再拧上. ⑵拧坏.
отвертеть
-ерчу, -ертишь; -ерченный〔完〕отвертывать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴拧松, 拧下来. ~ винт 把螺丝钉拧下来. ⑵扭断.
ослаблять
ослаблять винт - 把螺丝拧松
в китайских словах:
下
把螺丝下了 отвинтить (снять) винт
примеры:
[机]1.阀,活门,(螺旋)开关;2.气门咀(机轮内胎的);3.整流器;4.[计]门,门电路
вентиль (винтиль)
(喇叭式)通风筒, 通风喇叭口
винтиляционный раструб
ссылается на:
活门 huómén, 开关 kāiguān; 阀门 fámén, 通风器, 通气开关, 气门嘴, 门, 门电路, 整流器, 整流管, 阀, 气门咀