виноградный
葡萄的 pútaode
виноградный сок - 葡萄汁
виноградное вино - 葡萄酒
виноградный сахар - 葡萄糖
1. 葡萄的; 用葡萄制的
виноградный ая лоза 葡萄藤
виноградный ая гроздь 葡萄嘟噜
виноградный ая плантация 葡萄园
виноградный ое вино 葡萄酒
виноградный сок 葡萄汁
виноградный сахар (或глюкоза) 葡萄糖
2. [用作]
виноградные, -ых[ 复]〈植〉葡萄科
1. 葡萄的; 葡萄制的
2. 葡萄科
葡萄的, (形)葡萄(制)的
~ая плантация 葡萄园
~ая гроздь 一串葡萄
~ое вино 葡萄酒
葡萄的; 葡萄制的; 葡萄科
维诺格拉德内
слова с:
виноградная лоза
виноградник
Виноградов
виноград
виноградарский
виноградарство
виноградарь
виноградина
виноградинка
виноградовит
виноградовые
виноградорство
в русских словах:
в китайских словах:
黑葡萄液汁
виноградный сок
葡萄白兰地
виноградный бренди
蒲萄
1) виноград; виноградный
2) бот. виноград культурный (Vitis vinifera L.)
葡萄露
виноградный ликер
葡萄糖
хим. виноградный сахар, глюкоза, декстроза
葡陶
1) виноград; виноградный
2) бот. виноград культурный (Vitis vinifera L.)
葡萄汁
виноградный сок
葡萄压榨机
виноградный пресс, grape press
小雀
зоол. японский виноградный бражник (Theretra japonica)
酒醋
винный уксус; виноградный уксус, grape vinegar; wine vinegar
玄玉浆
виноградный сок; виноградное вино
葡萄园用犁
виноградный плуг
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: виноград, связанный с ним.
2) Свойственный винограду, характерный для него.
3) Сделанный из листьев, лоз и т.п. винограда (1).
4) Приготовленный из винограда (2).
примеры:
葡(萄)糖, 右旋糖
глюкоза, виноградный сахар, декстроза
(见 Зелен виноград не вкусен, млад человек не искусен)
[直义] 青葡萄不好吃, 年轻人无经验.
[直义] 青葡萄不好吃, 年轻人无经验.
незрел виноград не вкусен и млад человек не искусен
[直义]青葡萄不好吃, 年轻人无经验.
[例句]Молод, дурь ещё в голове ходит - похулить грех, да и похвалишь, так бог убьёт. Всё бы ещё рядиться да на рысаках. Известно, зелен виноград не вкусен, млад человек не искусен. 年轻, 脑子还是糊里糊涂的--骂也不能骂, 夸也不能夸. 还总是要打扮得漂漂亮亮的, 不定期骑着大走马.
[例句]Молод, дурь ещё в голове ходит - похулить грех, да и похвалишь, так бог убьёт. Всё бы ещё рядиться да на рысаках. Известно, зелен виноград не вкусен, млад человек не искусен. 年轻, 脑子还是糊里糊涂的--骂也不能骂, 夸也不能夸. 还总是要打扮得漂漂亮亮的, 不定期骑着大走马.
зе лен виноград не вку сен млад челове к не иску сен
吃葡萄不吐葡萄皮。
Ем виноград - не выплевываю виноградную кожицу.
家种葡萄
доморощенный виноград
挤葡萄[汁]
жать виноград
欧洲葡萄 [i]
европейский[/i] виноград, культурный виноград
葡萄上市了。
Виноград появился в магазинах.
葡萄熟了
поспел виноград
藏葡萄
тибетский виноград ([i]продолговатый[/i])
这些葡萄熟了。
Этот виноград поспел.
这些葡萄真酸!
Этот виноград действительно кислый!
野[生]葡萄
дикий виноград