вишнёвый
1) 樱桃[的] yīngtao[de]
вишнёвый сад - 樱桃园
2) (о цвете) 深红色[的] shēnhóngsè[de], 樱桃色[的] yīngtaosè [-de]
вишнёвый 及〈旧〉вишневый[形]
1. 樱桃树的, 樱桃(果)的; 樱桃做的
вишнёвый ая косточка 樱桃核
вишнёвый сад 樱桃园
вишнёвый ое варенье 樱桃酱
вишнёвый ая наливка 樱桃(甜)酒
2. 樱桃色的, 深红色的
вишнёвый бархат 樱桃色的天鹅绒
вишнёвый румянец 樱桃般的红晕
юбка ~ого цвета 樱桃色的裙子
1. 樱桃(制)的 вишнёвый сад 樱桃园
~ое варенье 樱桃果酱
2. 深红色的, 樱桃色的 вишнёвый цвет 樱桃红色
1. 樱桃的
2. 樱桃色的, 深红色的
樱桃的, 用樱桃制造的, 樱桃色的, 深红色的
樱桃的; 樱桃色的, 深红色的
樱桃的, 深红色的
维什尼奥维
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
绛红色
темно-красный, вишневый, пурпурный цвет
绛红
темно-красный, вишневый, пурпурный
樱桃酒
вишневый ликер; ром, настоянный на вишне
酒
樱桃酒 вишневый ликер, черри-бренди
殷
6) yān темно-красный, вишневый
殷色 вишневый цвет, бордо
绛
1) темно-красный, вишневый
樱桃果汁
вишневый сок
樱桃摩卡咖啡
вишневый моккачино
樱桃解渴水枪
Вишневый "Жаждоутолитель"
深红色
вишневый (темно-красный) цвет
暗樱色
темно-вишневый цвет
緅
2) светло-лиловый, бледно-вишневый цвет
樱桃咖啡拿铁
вишневый латте
可爱的樱桃饼
Чудесный вишневый пирог
樱色
вишневый (темно-розовый) цвет
樱桃汁
вишневый сок, компот
樱桃冰咖啡拿铁
холодный вишневый латте
樱桃冻
вишневый кисель
樱桃园
вишневый сад
樱桃红
красно-вишневый (цвет)
樱桃色
вишневый цвет
樱花园
вишневый сад
樱桃宴
ист. вишневый пир (парадный обед, по случаи) сдачи экзамена на ученую степень цзиньши, дин. Тан)
樱桃红色
вишневый цвет
樱桃果酱
вишневый варенье; вишневое варенье; варенье из вишни
樱云
вишневые облака (обр. о вишне в буйном цвету)
樱田
площадь, занятая вишневыми посадками
樱桃口
алые уста, вишневые губки
樱唇
вишневые губы, алые уста (красавицы)
樱桃沟
сад интаогоу; ущелье вишневых деревьев
紫红斗篷
Вишневая пелерина
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: вишня (1,2), связанный с ним.
2) Свойственный вишне (1,2), характерный для нее.
3) Принадлежащий вишне (1,2).
4) Состоящий из вишен (1).
5) Приготовленный из вишен (2), с вишнями.
6) Имеющий цвет вишни (2).
примеры:
*浅露金莲簌绛纱
слегка виднеются «лотосы златые», шелестит [юбки] тюль вишнёвый...
殷色
вишнёвый цвет, бордо
樱桃酱
вишнёвый джем
像什么苹果酒、樱桃酒,口味都非常不错,对了,尤其是蒲公英酒,那简直是人间美味!
Потрясающий вишнёвый и яблочный сидр... А вино из одуванчиков? Божественный нектар!
морфология:
вишнЁвый (прл ед муж им)
вишнЁвого (прл ед муж род)
вишнЁвому (прл ед муж дат)
вишнЁвого (прл ед муж вин одуш)
вишнЁвый (прл ед муж вин неод)
вишнЁвым (прл ед муж тв)
вишнЁвом (прл ед муж пр)
вишнЁвая (прл ед жен им)
вишнЁвой (прл ед жен род)
вишнЁвой (прл ед жен дат)
вишнЁвую (прл ед жен вин)
вишнЁвою (прл ед жен тв)
вишнЁвой (прл ед жен тв)
вишнЁвой (прл ед жен пр)
вишнЁвое (прл ед ср им)
вишнЁвого (прл ед ср род)
вишнЁвому (прл ед ср дат)
вишнЁвое (прл ед ср вин)
вишнЁвым (прл ед ср тв)
вишнЁвом (прл ед ср пр)
вишнЁвые (прл мн им)
вишнЁвых (прл мн род)
вишнЁвым (прл мн дат)
вишнЁвые (прл мн вин неод)
вишнЁвых (прл мн вин одуш)
вишнЁвыми (прл мн тв)
вишнЁвых (прл мн пр)