водоснабжение
给水 jǐshuǐ
централизованное водоснабжение - 集中给水
1. 供水; 给水
2. 供水, 给水
1. 给水, 供水
2. 给水工程
городское водоснабжение 城市给水
горячее водоснабжение 热水供给
заводское водоснабжение 工厂给水
коммунальное водоснабжение 公用给水
оборотное водоснабжение 循环给水
производственное водоснабжение 生产给水
противопожарное водоснабжение 消防给水
прямоточное водоснабжение 直流式给水
раздельное водоснабжение 单独给水
смешанное водоснабжение 混合式供水
централизованное водоснабжение 集中给水
хозяйственно питьевое водоснабжение 饮用给水
водоснабжение промышленных предприятий 工业企业给水
водоснабжение строительства 施工给水
обеспечить водоснабжение 保证供水
улучшить водоснабжение 改善供水
В последние годы дело с водоснабжением в городах обстоит гораздо лучше, чем раньше. 最近几年城市供水状况比过去显著好转
Необходимо перевести промышленные предприятия на замкнутое оборотное водоснабжение. 必须把工业企业供水改为封闭式循环供水
оборотное водоснабжение 循环供水
给水, 供水; 供水办法
городское водоснабжение 城市供水
(water supply)供水, 给水
给水, 供水, 上水; 给水(工程)
给水; 供水; 供水, 给水
给水, 供水
городское водоснабжение 城市供水
водоснабжение 给水, 供水
给水, 人工水; 给水工程
①给水, 供水 ②供水设施
[中]供水, 给水(工程)
给水; 供水; 给水工程
给水, 供水, 给水设备
①给水②给水
供水, 给水
供水, 给水
слова с:
горячее водоснабжение
каскадное водоснабжение
незамкнутое водоснабжение
оборотное водоснабжение
городская система горячего водоснабжения
замкнутая система водоснабжения
источник водоснабжения
наружные сети водоснабжения и канализации
план водоснабжения
пневматическая система водоснабжения
система отдельного противопожарного водоснабжения высокого давления
система технического водоснабжения
система хозяйственно - питьевого водоснабжения
в русских словах:
ГВС
2) (горячее водоснабжение) 热水供应
ТашНИИ «ВОДГЕО»
(Ташкентский научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии) 塔什干给排水及水利设施和工程水文地质研究所
в китайских словах:
技术供水
техническое водоснабжение
直流给水
прямоточное водоснабжение
直流供水
прямоточное водоснабжение
给水及卫生工程
водоснабжение и санитарная техника
生活饮用水供水
хозяйственно-питьевое водоснабжение
半分开式给水
полураздельное водоснабжение
室外供排水
наружное водоснабжение и канализация
城市供水
городское водоснабжение
城市给水
городское водоснабжение
供水
снабжать водой; водоснабжение; подача воды; наводнение
供水系统
система водоснабжения, водоснабжение
送水
подавать воду; снабжать водой; водоснабжение
停水
отключать водоснабжение, отключать воду
给水
1) водоснабжение; подача воды
工业给水 промышленное водоснабжение
给水排水
водоснабжение и водоотведение (канализация)
消防给水
противопожарное водоснабжение
连续式给水
последовательное водоснабжение
给水工程
водоснабжение
风压给水
пневматическое водоснабжение
开式供水
незамкнутое водоснабжение
饮用供水
питьевое водоснабжение
野战供水
полевое водоснабжение
分区给水
зонное водоснабжение
工业供水
промышленное водоснабжение, производственное водоснабжение, техническое водоснабжение
阶梯式给水
ступенчатое водоснабжение
给排水
водоснабжение и водоотведение, водоснабжение и канализация (ВК)
循环供水
оборотное водоснабжение
冷水供应
холодное водоснабжение, cold feed; cold water supply
上水道
водопровод, водоснабжение
热水供应
горячее водоснабжение, ГВС
水供给
подача воды; водоснабжение; питание водой
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Обеспечение водой промышленных предприятий и населенных пунктов.
примеры:
工业给水
промышленное водоснабжение
集中给水
централизованное водоснабжение
妇女和供水及卫生问题小组
совещание на тему "Женщины, водоснабжение и санитария"
饮水、能源、健康、农业和生物多样性;WEHAB倡议
Водоснабжение и санитария, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биологическое разнообразие и охрана экосистемы; инициатива WEHAB
供水; 给水
1. водоснабжение; подача воды; 2. обводнение (пастбищ); 3. водообеспеченность; 4. водные ресурсы; запасы воды
人人享有饮水、环境卫生和个人卫生
Водоснабжение, санитария и гигиена для всех
山区生态系统问题世界会议“山区走向2020年:水、生物和生产”
Всемирная встреча по проблемам горных экосистем в 2020 году: водоснабжение, жизнь и производство
Водоснабжение и санитарная техника 给水及卫生工程
водоснабжение и санитарная техника
每个月供电、取暖及热水供应用电量
Количество электроэнергии на электроснабжение, отопление и горячее водоснабжение за месяц
临时供水
временное водоснабжение
我已经重新启动韦斯顿净水厂,现在可以恢复格雷花园供水了。
Мне удалось восстановить водоснабжение в Грейгардене.
仔细平衡城市资源需要管制。 我们将会像对其他公共设施一样对水进行管理,以为殖民地提供食物。
Нужно поддерживать хрупкий баланс городских ресурсов. Мы будем контролировать водоснабжение, равно как и другие коммунальные услуги, чтобы обеспечить нашу колонию пищей.
морфология:
водоснабже́ние (сущ неод ед ср им)
водоснабже́ния (сущ неод ед ср род)
водоснабже́нию (сущ неод ед ср дат)
водоснабже́ние (сущ неод ед ср вин)
водоснабже́нием (сущ неод ед ср тв)
водоснабже́нии (сущ неод ед ср пр)
водоснабже́ния (сущ неод мн им)
водоснабже́ний (сущ неод мн род)
водоснабже́ниям (сущ неод мн дат)
водоснабже́ния (сущ неод мн вин)
водоснабже́ниями (сущ неод мн тв)
водоснабже́ниях (сущ неод мн пр)