воскликнуть
сов. см. восклицать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь[完]
1. 激动地叫道, 感叹地说; 高声说
испуганно воскликнуть 惊叫(一声), 惊叫道
восхищённо воскликнуть 大声赞叹道 —
Какой здесь прекрасный вид! —воскликнул он. 他赞叹道: “这里的风景多美啊! ”
возмущённо воскликнуть 激动地大声说
возмущённо воскликнуть 激动地大声说
что〈 旧〉欢呼, 呼叫
воскликнуть победу 欢呼胜利
воскликнуть чьё имя 呼叫…的名字 ‖未
高声说, 高呼, 感叹, , -ну, -нешь(完)
восклицать, -аю, -аешь(未)(激动, 兴奋地)呼喊, 大声说; 感叹, 惊叹. —Чудесное море! — ~ул он. "多么美的大海! "他赞叹道
感叹, (激动, 兴奋地)呼喊, 大声说; 惊叹
感叹, (激动、兴奋地)呼喊, 大声说; 惊叹
в русских словах:
восклицать
воскликнуть
воскликнуть от радости - 欢呼
осведомленность
— Откуда у вас эти сведения?! — воскликнул Муравьев, пораженный осведомленностью собеседника. (Задорнов) - "您从哪里得到的这些消息?" 穆拉维约夫惊叹道, 他对交谈者如此熟悉内情非常惊讶.
скажите на милость
2) (восклицание) 真怪!; 真没想到!
лови!
(восклицание при бросании предмета) 接着!jiēzhe
пиздец
1) (восклицание) 糟糕 zāogāo, 完蛋 wándàn, 没命了 méimìngle, 我肏 wǒcào, 歇逼 xiēbī, 歇菜 xiēcài
превосходно
非常好 fēicháng hǎo; (восклицание) 好极了! hǎojíle
ого
1) межд. 哇塞 wàsài; 哇 wà (восклицание по поводу чего-нибудь неожиданного, непредвиденного, удивительного)
класс
7) разг. (высокий класс, восклицание) 好极了, 太棒了
восклицание
радостное восклицание - 欢呼
в китайских словах:
叫道
вскричать, воскликнуть (перед прямой речью)
惊呼
воскликнуть, вскричать
断喝
воскликнуть, прикрикнуть
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Однокр. к глаг.: восклицать.
2) см. также восклицать.
примеры:
吃惊地喊道
удивлённо воскликнуть
得意洋洋地大声说
воскликнуть с торжеством
感叹说你已经看到了类似拉里克、杜纳还有其他的神的生物。天呐,他们居然被敬奉为神!
Воскликнуть, что вы видели существ, похожих на Ралика, Дюну и остальных. Их почитают, как богов – это ли не бред?
大叫道这真是个好消息!这是她最接近答案的一次了。
Воскликнуть, что это отличные новости! Может быть, она найдет хоть какие-то ответы.
大声说你认识她,她就是那个从你袋子里偷起东西的贼!
Воскликнуть, что вы ее узнали. Воровка, которая вытянула деньги у вас из кошелька!
大喊你感觉迟钝,很难感受到...什么东西。
Воскликнуть, что в нынешнем состоянии вы почти не способны чувствовать... что-либо.
大声说她知道那恶魔的名字了!这真是个好消息!
Воскликнуть, что теперь ей известно имя демона! Это отличная новость!
叫她别再唱了,你是不会被催眠的。
Воскликнуть, чтобы она прекратила петь: ей не удастся вас загипнотизировать.
兴奋的说“我们要去杀亚历山大了!”
Просиять от восторга и воскликнуть: !Мы убьем Александара!"
沮丧地叫道,你不知道那个口令是什么。
Воскликнуть раздраженно, что вы не знаете волшебное слово!
大声喊:“小心”。
Воскликнуть: "Осторожно!"
大声说你早就知道了!
Воскликнуть, что вы так и знали!
大声喊道,她曾是你的手下败将,你将再次击败她!
Воскликнуть, что вы победили ее один раз – и можете победить вновь!
морфология:
воскли́кнуть (гл сов пер/не инф)
воскли́кнул (гл сов пер/не прош ед муж)
воскли́кнула (гл сов пер/не прош ед жен)
воскли́кнуло (гл сов пер/не прош ед ср)
воскли́кнули (гл сов пер/не прош мн)
воскли́кнут (гл сов пер/не буд мн 3-е)
воскли́кну (гл сов пер/не буд ед 1-е)
воскли́кнешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
воскли́кнет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
воскли́кнем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
воскли́кнете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
воскли́кни (гл сов пер/не пов ед)
воскли́кните (гл сов пер/не пов мн)
воскли́кнувший (прч сов пер/не прош ед муж им)
воскли́кнувшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
воскли́кнувшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
воскли́кнувшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
воскли́кнувший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
воскли́кнувшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
воскли́кнувшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
воскли́кнувшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
воскли́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
воскли́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
воскли́кнувшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
воскли́кнувшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
воскли́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
воскли́кнувшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
воскли́кнувшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
воскли́кнувшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
воскли́кнувшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
воскли́кнувшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
воскли́кнувшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
воскли́кнувшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
воскли́кнувшие (прч сов пер/не прош мн им)
воскли́кнувших (прч сов пер/не прош мн род)
воскли́кнувшим (прч сов пер/не прош мн дат)
воскли́кнувшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
воскли́кнувших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
воскли́кнувшими (прч сов пер/не прош мн тв)
воскли́кнувших (прч сов пер/не прош мн пр)
воскли́кнувши (дееп сов пер/не прош)
воскли́кнув (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
воскликнуть
大叫 dàjiào, 高呼 gāohū
воскликнуть от радости - 欢呼