вредитель
1) с.-х. (насекомое) 害虫 hàichóng; (птица) 害鸟 hàiniǎo; (животное) 害兽 hàishòu
2) перен. 破坏分子 pòhuài fènzǐ, 危害分子 wēihài fènzǐ
1. 破坏分子
2. 害虫
1. 害虫
вредитель и злаков 谷物的害虫
2. 破
害虫, 危害分子, (阳)害虫
~и злаков 谷物的害虫. ⑵<旧>破坏分子, 危害分子
1. 破坏分子 ; 2. 害虫
[阳]害虫; 危害者
破坏分子; 害虫
слова с:
в русских словах:
шелкопряд
2) (вредитель деревьев)
в китайских словах:
风剪歹徒
Вредитель из племени Ветрорезов
坑道鼠歹徒
Вредитель-туннельщик
砂齿歹徒
Вредитель из племени Камнерылов
幻影恶棍
Иллюзорный вредитель
害人虫
вредитель; вредный тип; опасная личность
钢铁涉魔者
Железный вредитель
被诅咒的坏松鼠
Проклятый вредитель
坏分子
вредный (преступный) элемент; вредитель
鼠
3) нечистое животное; вредитель, злодей; супостат
社鼠 злодей, вредитель (мышь, пачкающая алтарь земли)
祸害
2) вредитель, разрушитель
坏事鬼
1) вредитель
树虫子
1) древесный вредитель
暗害
1) тайно вредить; заниматься вредительством; интриговать
暗害勾当 вредительство
暗害份子 вредитель
害兽
вредное животное, вредитель сельского хозяйства
战争之矛老鼠
Вредитель Копья Войны
蜡狗
насекомое-вредитель на бирючине
致命的奥姆古尔
Ормгул Вредитель
贼
4) * с.-х. вредитель
降此蟊贼 [небо] ниспосылает нам вредителей хлебов
2) жестоко третировать; вредить, угнетать
小型幻影恶棍
Малый иллюзорный вредитель
鬼蜮
обр. коварный человек; вредитель, пакостник, гад; чудовище
恶毒的害虫
Опасный вредитель
损根子
бран. вредный тип, вредитель, язва
排水管病媒
Водосточный Вредитель
蟊贼
1) насекомые-вредители хлебных злаков
2) перен. злодей, вредитель
巫术歹徒
Колдующий кобольд-вредитель
有害生物
вредитель, паразит, вредный организм
白须歹徒
Вредитель из племени Седоусов
颠覆分子
подрывник (ведущий подрывную деятельность); вредитель; диверсант
洞穴歹徒
Кобольд-вредитель из логова
害人精
вредитель
苔原歹徒
Тундровый кобольд-вредитель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Животное, насекомое, причиняющее вред в сельском, лесном хозяйстве, в быту и т.п.
2) а) Тот, кто наносит вред кому-л., чему-л.
б) Тот, кто умышленно наносит вред народу, государству.
примеры:
暗害份子
вредитель
核桃举肢蛾 [i]
один из видов бабочек[/i] ― [i]вредитель грецкого ореха[/i]
玉米钻心虫 [i]
насекомое, вредитель[/i] кукурузы
蓟叶威吓者
Вредитель из племени Листа Чертополоха
致命的奥姆古尔就是虫害的罪魁祸首。消灭他,然后把他用来吸引害虫的东西交给我。
Ормгул Вредитель напустил на наши посевы целые полчища вредителей. Убей его и принеси мне то, с помощью чего он привлекает этих мерзких насекомых.
战嚎 (每当此生物攻击时,每个进行攻击的其他生物各得+1/+0直到回合结束。)只有具飞行或延势异能的生物才能阻挡信号害虫。
Боевой клич (Каждый раз когда это существо атакует, каждое другое атакующее существо получает +1/+0 до конца хода.) Сигнальный Вредитель может быть заблокирован только существом с Полетом или Захватом.
- 咱们球队的三大主力,被人家挖走了两个!
- 这不是拆台吗!
- 这不是拆台吗!
- Двух из трех ведущих игроков нашей команды переманили другие (команды)!
- Ну, это просто вредительство!
- Ну, это просто вредительство!
危害份子
вредительские элементы, вредители
危害行为
объективная сторона преступления; вредительство
暗害勾当
вредительство
破坏游戏体验并不是指:
Вредительством НЕ ЯВЛЯЕТСЯ:
破坏游戏体验指的是:
Вредительство — это:
轻微的打击信心。在活力的机器上贴故障告示牌,在商店里换入一箱箱坏掉的饮料,在活力的海报上贴上核口可乐的海报。目标是打击地方对活力品牌的信心。这能为第二阶段打下基础,并让我找出公司弱点,加以利用。同时要和麦蒂森·杨恩联络,开始从内部着手。
Мелкое вредительство. Таблички "Не работает" на автоматах "Вим!", подмена бутылок в магазинах, заклейка рекламы постерами "Ядер-колы". Цель подорвать доверие к бренду "Вим!". Это заложит основы для второй фазы и позволит выявить слабые места. В это же время пора связаться с Мэдисон Янг и дать ей сигнал, чтобы начала работу изнутри.
进行破坏活动
заниматься вредительством
морфология:
вреди́тель (сущ одуш ед муж им)
вреди́теля (сущ одуш ед муж род)
вреди́телю (сущ одуш ед муж дат)
вреди́теля (сущ одуш ед муж вин)
вреди́телем (сущ одуш ед муж тв)
вреди́теле (сущ одуш ед муж пр)
вреди́тели (сущ одуш мн им)
вреди́телей (сущ одуш мн род)
вреди́телям (сущ одуш мн дат)
вреди́телей (сущ одуш мн вин)
вреди́телями (сущ одуш мн тв)
вреди́телях (сущ одуш мн пр)